1.Samuel 13,6

Lutherbibel 2017

6 Als aber die Männer Israels sahen, dass sie in Nöten waren, weil das Volk bedrängt wurde, verkrochen sie sich in die Höhlen und Klüfte und Felsen und Gewölbe und Gruben.

Elberfelder Bibel

6 Als aber die Männer von Israel sahen, dass sie in Not waren, weil das ⟨Kriegs⟩volk bedrängt wurde, da versteckte sich das Volk in Höhlen und Dornsträuchern, in Felsen, in Gewölben und in Zisternen. (Ri 6,2; Ri 10,9; 1Sam 14,11)

Hoffnung für alle

6 Als die Israeliten die Übermacht der Philister sahen, der ihr eigenes Heer niemals gewachsen sein konnte, verkrochen sie sich in Höhlen, Dickichten und Felsspalten, in Grabhöhlen und Zisternen.

Schlachter 2000

6 Als nun die Männer von Israel sahen, dass sie in Not waren — denn das Volk war bedrängt —, da versteckte sich das Volk in Höhlen und Dickichten, in Felsklüften, Gewölben und Zisternen. (Ri 6,2; Ri 10,9)

Zürcher Bibel

6 Und als die Männer Israels sahen, dass sie in Not geraten waren, weil das Volk bedrängt wurde, da versteckte sich das Volk in Höhlen und Felsspalten, in Felsen, Gewölben und Gruben. (Ri 6,2; 1Sam 14,11; 1Sam 31,7)

Gute Nachricht Bibel 2018

6 Als die Israeliten die Übermacht sahen, versteckten sie sich in Höhlen, hinter Dorngestrüpp und in Felsspalten, in Grabkammern und Zisternen.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

6 Als die Israeliten sahen, dass sie in Gefahr gerieten und dass das Volk bedrängt wurde, versteckten sie sich in Höhlen, Schlupflöchern, Felsspalten, Gruben und Zisternen. (Ri 6,2)

Neues Leben. Die Bibel

6 Als die Israeliten die Übermacht des feindlichen Heeres sahen, verließ sie der Mut und sie verkrochen sich in Höhlen und Löchern, hinter Felsen, in Gräbern und Zisternen. (Ri 6,2)

Neue evangelistische Übersetzung

6 Als die Israeliten sahen, dass sie durch diese Menge in Not kommen würden, versteckten sie sich in Höhlen und in Dornengestrüpp, in Felsen, Grabkammern und Zisternen.

Menge Bibel

6 Als nun die Mannschaft der Israeliten sah, daß sie sich in einer schlimmen Lage und in arger Bedrängnis befand, versteckten sich die Leute in den Höhlen und Dickichten[1], in den Felsspalten, Gräbern und Zisternen;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.