1.Petrus 5,12

Lutherbibel 2017

12 Durch Silvanus, den treuen Bruder, wie ich meine, habe ich euch wenige Worte geschrieben, zu ermahnen und zu bezeugen, dass es die rechte Gnade Gottes ist, in der ihr steht. (Apg 15,22)

Elberfelder Bibel

12 Durch Silvanus[1], den treuen Bruder, wie ich denke, habe ich euch mit wenigen ⟨Zeilen⟩ geschrieben und euch ermahnt[2] und bezeugt, dass dies die wahre Gnade Gottes ist, in der ihr steht. (Apg 13,43; Apg 15,22; Tit 2,11; Hebr 13,22)

Hoffnung für alle

12 Silvanus, den ich als treuen Bruder sehr schätze, hat mir geholfen, diesen kurzen Brief an euch zu schreiben. Damit wollte ich euch Mut machen und euch bezeugen, dass Gott barmherzig ist und euch wirklich liebt. Daran haltet fest!

Schlachter 2000

12 Durch Silvanus, der euch, wie ich überzeugt bin, ein treuer Bruder ist, habe ich euch in Kürze geschrieben, um euch zu ermahnen und zu bezeugen, dass dies die wahre Gnade Gottes ist, in der ihr steht. (Apg 13,43; 2Kor 1,19; 1Thess 1,1; Tit 2,11)

Zürcher Bibel

12 Durch die Übermittlung des Silvanus, des treuen Bruders, wie ich meine, habe ich euch einige Zeilen zukommen lassen, um euch zu ermahnen und zu bezeugen, dass das, was ich geschrieben habe, in Wahrheit die Gnade Gottes ist, in der ihr stehen sollt.

Gute Nachricht Bibel 2018

12 Ich habe euch diesen kurzen Brief mithilfe von Silvanus geschrieben, den ich als treuen Bruder schätze. Ich wollte euch ermutigen und euch bezeugen, dass ihr gerade in eurem Leiden[1] die wahre Gnade Gottes erlebt. Bleibt fest in dieser Gnade! (1Thess 1,1)

Neue Genfer Übersetzung

12 Mit der Hilfe von Silvanus[1], den ich als treuen Bruder schätze, habe ich euch diesen kurzen Brief geschrieben. Ich wollte euch Mut machen und euch bezeugen[2], dass gerade in dem, was ihr durchmacht, die wahre Gnade Gottes am Werk ist[3]. Haltet an dieser Gnade fest![4] (Apg 15,22; 2Kor 1,19; 1Thess 1,1; 2Thess 1,1)

Einheitsübersetzung 2016

12 Durch Silvanus, den ich für einen treuen Bruder halte, habe ich euch kurz geschrieben: Ich habe euch ermahnt und habe bezeugt, dass dies die wahre Gnade Gottes ist, in der ihr stehen sollt. (Apg 15,22; Apg 16,19; Apg 17,4; Apg 18,5; 2Kor 1,19; 1Thess 1,1; 2Thess 1,1; 1Petr 2,19)

Neues Leben. Die Bibel

12 Diesen kurzen Brief an euch habe ich euch mit der Hilfe von Silas[1] geschrieben, der ein treuer Bruder ist. Er soll euch ermutigen und euch versichern, dass die Gnade Gottes euch begleitet. (Apg 15,22; Hebr 13,22)

Neue evangelistische Übersetzung

12 Durch den Bruder Silvanus, dessen Treue ich sehr schätze, habe ich euch diese wenigen Zeilen geschrieben. Ich wollte euch ermutigen und euch bestätigen, dass es die wahre Gnade Gottes ist, die ihr erlebt.

Menge Bibel

12 (Dies) habe ich euch durch Silvanus, den – wie ich überzeugt bin – treuen Bruder, in Kürze geschrieben, um euch zu ermahnen und euch zu bezeugen, daß dies die wahre Gnade Gottes ist, in der ihr stehen sollt. –

Das Buch

12 Ich habe euch diese wenigen Zeilen als Ermutigung geschrieben, mit der Hilfe von Silvanus, der ja ein zuverlässiger Bruder ist, wie ich meine. Ich wollte euch damit noch einmal bekräftigen, dass dies wirklich die bedingungslose Zuwendung Gottes ist, in der ihr fest steht.