1.Mose 34,9

Lutherbibel 2017

9 Verschwägert euch mit uns; gebt uns eure Töchter und nehmt ihr unsere Töchter

Elberfelder Bibel

9 und verschwägert euch mit uns: gebt uns eure Töchter, und nehmt euch unsere Töchter; (1Mo 24,3)

Hoffnung für alle

9 Lasst uns ein Abkommen schließen: Unsere Völker sollen sich durch gegenseitige Heirat verbinden.

Schlachter 2000

9 Verschwägert euch mit uns; gebt uns eure Töchter und nehmt ihr unsere Töchter! (2Mo 34,15; 5Mo 7,3)

Zürcher Bibel

9 Verschwägert euch mit uns. Ihr gebt uns eure Töchter und nehmt euch unsere Töchter. (1Mo 24,3)

Gute Nachricht Bibel 2018

9 Warum sollen wir uns nicht miteinander verschwägern? Gebt uns eure Töchter, und heiratet ihr unsere Töchter!

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

9 Verschwägern wir uns; gebt uns eure Töchter und nehmt euch die unseren!

Neues Leben. Die Bibel

9 Verschwägert euch mit uns: Heiratet ihr unsere Töchter und gebt uns eure Töchter.

Neue evangelistische Übersetzung

9 Warum sollen wir uns nicht mit euch verschwägern? Gebt uns eure Töchter und ihr heiratet unsere.

Menge Bibel

9 und verschwägert euch (überhaupt) mit uns: gebt uns eure Töchter und nehmt euch die unsrigen

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.