1.Mose 31,2

Lutherbibel 2017

2 Und Jakob sah an das Angesicht Labans, und siehe, er war zu ihm nicht mehr wie zuvor.

Elberfelder Bibel

2 Und Jakob sah das Gesicht Labans, und siehe, es[1] war ihm gegenüber nicht wie früher[2]. (1Sam 18,9)

Hoffnung für alle

2 An Labans finsterer Miene bemerkte Jakob, dass auch sein Onkel nicht mehr so auf seiner Seite stand wie früher.

Schlachter 2000

2 Und Jakob sah, dass Labans Angesicht ihm gegenüber nicht mehr war wie früher. (1Mo 30,27; Dan 3,19)

Zürcher Bibel

2 Und Jakob sah an Labans Miene, dass er nicht mehr so zu ihm stand wie früher.

Gute Nachricht Bibel 2018

2 Auch Laban war ihm nicht mehr so wohlgesinnt wie früher. Wenn Jakob ihn sah, konnte er es deutlich an seinem Gesicht ablesen.

Neue Genfer Übersetzung

2 Auch Laban selbst stand ihm nicht mehr so wohlwollend gegenüber wie früher. Wenn Jakob ihm begegnete, konnte er es deutlich an seiner finsteren Miene ablesen.

Einheitsübersetzung 2016

2 Jakob sah an Labans Gesicht: Er war ihm nicht mehr zugetan wie gestern und vorgestern.

Neues Leben. Die Bibel

2 Und Jakob fiel auf, dass Labans Verhältnis zu ihm gegenüber früher merklich abgekühlt war.

Neue evangelistische Übersetzung

2 Auch Laban war ihm nicht mehr so zugetan wie früher. Das konnte er ihm ansehen.

Menge Bibel

2 Zugleich merkte Jakob an Labans Gesichtsausdruck wohl, daß er gegen ihn nicht mehr so gesinnt war wie früher.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.