1.Mose 24,6

Lutherbibel 2017

6 Abraham sprach zu ihm: Davor hüte dich, dass du meinen Sohn wieder dahin bringst!

Elberfelder Bibel

6 Da sagte Abraham zu ihm: Nimm dich in Acht, dass du meinen Sohn nicht dorthin zurückbringst!

Hoffnung für alle

6 »Auf keinen Fall!«, erwiderte Abraham.

Schlachter 2000

6 Abraham sprach zu ihm: Hüte dich, meinen Sohn wieder dorthin zu bringen! (Hebr 11,15)

Zürcher Bibel

6 Abraham sprach zu ihm: Hüte dich, meinen Sohn dorthin zurückzubringen.

Gute Nachricht Bibel 2018

6 »Auf keinen Fall!«, sagte Abraham. »Das darfst du niemals tun!

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

6 Hüte dich, antwortete ihm Abraham, meinen Sohn dorthin zurückzubringen!

Neues Leben. Die Bibel

6 »Nein!«, warnte ihn Abraham. »Bring meinen Sohn auf keinen Fall dorthin!

Neue evangelistische Übersetzung

6 "Auf keinen Fall!", sagte Abraham. "Mein Sohn soll niemals dorthin zurück!

Menge Bibel

6 Abraham antwortete ihm: »Hüte dich wohl, meinen Sohn dorthin zurückzuführen!

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.