1.Mose 10,7

Lutherbibel 2017

7 Und die Söhne des Kusch sind diese: Seba, Hawila, Sabta, Ragma und Sabtecha. Aber die Söhne Ragmas sind diese: Saba und Dedan.

Elberfelder Bibel

7 Und die Söhne Kuschs: Seba und Hawila und Sabta und Ragma und Sabtecha. Und die Söhne Ragmas: Saba und Dedan. (Hi 1,15; Hes 27,15; Hes 27,22)

Hoffnung für alle

7 Von Kusch stammen ab: Seba, Hawila, Sabta, Ragma und Sabtecha; von Ragma: Saba und Dedan.

Schlachter 2000

7 Und die Söhne Kuschs: Seba, Hawila, Sabta, Ragma, Sabtecha. Und die Söhne Ragmas: Scheba und Dedan. (Ps 72,10)

Zürcher Bibel

7 Und die Söhne Kuschs: Seba und Chawila und Sabta und Rama und Sabtecha. Und die Söhne Ramas: Scheba und Dedan. (Hes 25,3; Hes 27,22)

Gute Nachricht Bibel 2018

7 Von Kusch stammen Seba, Hawila, Sabta, Ragma und Sabtecha; von Ragma stammen Saba und Dedan.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

7 Die Söhne von Kusch sind Seba, Hawila, Sabta, Ragma und Sabtecha und die Söhne Ragmas sind Saba und Dedan.

Neues Leben. Die Bibel

7 Die Nachkommen Kuschs waren Seba, Hawila, Sabta, Ragma und Sabtecha. Die Nachkommen Ragmas waren Saba und Dedan. (Jes 43,3; Hes 27,15)

Neue evangelistische Übersetzung

7 Von Kusch stammen Seba, Hawila, Sabta, Ragma und Sabtecha ab. Ragmas Söhne waren Saba und Dedan.

Menge Bibel

7 Und die Söhne Kuschs: Seba, Hawila, Sabtha, Ragma und Sabthecha; und die Söhne Ragmas: Seban und Dedan. –

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.