1.Korinther 5,9

Lutherbibel 2017

9 Ich habe euch in dem Brief geschrieben, dass ihr nichts zu schaffen haben sollt mit Unzüchtigen.

Elberfelder Bibel

9 Ich habe euch in dem Brief geschrieben, nicht mit Unzüchtigen[1] Umgang zu haben;

Hoffnung für alle

9 Ich habe euch in meinem früheren Brief[1] geschrieben, dass ihr nichts mit Leuten zu tun haben sollt, die sich zu sexuellem Fehlverhalten hinreißen lassen.

Schlachter 2000

9 Ich habe euch in dem Brief geschrieben, dass ihr keinen Umgang mit Unzüchtigen haben sollt; (Mk 7,21; 2Kor 6,17)

Zürcher Bibel

9 Ich habe euch in meinem Brief geschrieben,[1] dass ihr keinen Umgang mit Unzüchtigen haben sollt; (1Kor 7,1)

Gute Nachricht Bibel 2018

9 In meinem früheren Brief habe ich euch geschrieben, ihr sollt nichts mit Menschen zu tun haben, die Unzucht treiben.

Neue Genfer Übersetzung

9 In meinem früheren Brief[1] habe ich euch vor dem Umgang mit Menschen gewarnt, die ein unmoralisches Leben führen.

Einheitsübersetzung 2016

9 Ich habe euch in meinem Brief geschrieben, dass ihr nichts mit Unzüchtigen zu schaffen haben sollt.

Neues Leben. Die Bibel

9 In einem früheren Brief schrieb ich euch, ihr solltet nichts mit Menschen zu schaffen haben, die sich auf Unzucht einlassen. (2Kor 6,14)

Neue evangelistische Übersetzung

9 In meinem vorigen Brief habe ich euch geschrieben, dass ihr keinen Umgang mit Menschen haben sollt, die in sexueller Unmoral leben.

Menge Bibel

9 Ich habe euch in meinem (vorigen) Briefe geschrieben, ihr möchtet keinen Verkehr mit unzüchtigen Leuten haben;

Das Buch

9 Ich hatte euch ja schon in meinem Brief geschrieben, dass ihr euch nicht mit denen zusammentun sollt, die sexuell ausschweifend leben!