1.Könige 11,15

Lutherbibel 2017

15 Denn als David die Edomiter schlug – damals als der Feldhauptmann Joab hinaufgezogen war, um die Erschlagenen Israels zu begraben, da erschlug er alles, was männlich war in Edom; (2Sam 8,13)

Elberfelder Bibel

15 Es geschah nämlich, als David Edom geschlagen hatte[1], als der Heeroberste Joab hinaufgezogen war, um die Erschlagenen ⟨Israels⟩ zu begraben, und er alles Männliche in Edom umbrachte – (4Mo 24,18; 5Mo 20,13; 2Sam 8,14)

Hoffnung für alle

15 Und so war es dazu gekommen: Unter König David herrschte Krieg zwischen Edom und Israel. Eines Tages zog Davids Heerführer Joab nach Edom, um die gefallenen Israeliten zu begraben. Dabei rächte er sich an den Edomitern, indem er alle Männer umbrachte.

Schlachter 2000

15 Es geschah nämlich, als David in Edom war, und als Joab, der Heerführer, hinaufzog, um die Erschlagenen zu begraben, da erschlug er alles, was männlich war in Edom. (4Mo 24,17; 5Mo 20,13; 2Sam 8,13)

Zürcher Bibel

15 Und als David in Edom gewesen war, als Joab, der Heerführer, hinaufgezogen war, um die Erschlagenen zu begraben, hatte er alles erschlagen, was männlich war in Edom. (5Mo 20,13; 2Sam 8,14)

Gute Nachricht Bibel 2018

15-17 Er war in jugendlichem Alter mit einigen Gefolgsleuten seines Vaters nach Ägypten entkommen, als David alle männlichen Edomiter töten ließ. Davids Heerführer Joab war damals mit dem Heer Israels in Edom einmarschiert, um die Israeliten zu bestatten, die dort umgebracht worden waren. Sechs Monate war Joab mit dem ganzen Heer in Edom, bis er den Befehl ausgeführt hatte. (2Sam 8,14)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

15 Als David die Edomiter geschlagen hatte und sein Heerführer Joab hinaufzog, um die Gefallenen zu begraben, tötete er in Edom alles, was männlich war.[1]

Neues Leben. Die Bibel

15 Vor vielen Jahren, als Krieg mit Edom herrschte, war Davids Heerführer Joab nach Edom gezogen, um einige Israeliten zu bestatten, die in der Schlacht gefallen waren. Zu dieser Zeit hatte er nahezu die gesamte männliche Bevölkerung Edoms ausgerottet. (2Sam 8,13; 1Chr 18,12)

Neue evangelistische Übersetzung

15 Das kam so: David war im Krieg mit Edom, weil diese einige Israeliten erschlagen hatten.[1] Als nun sein Heerführer Joab in Edom einmarschierte, um die Erschlagenen zu begraben, brachte er außerdem alle männlichen Edomiter um.

Menge Bibel

15 Als David nämlich die Edomiter besiegt hatte und der Feldhauptmann Joab hingezogen war, um die gefallenen Israeliten zu begraben, und er dabei alles, was männlichen Geschlechts in Edom war, niedermetzeln ließ –

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.