1.Chronik 9,23

Lutherbibel 2017

23 dass sie und ihre Söhne als Wächter hüten sollten die Tore am Hause des HERRN, nämlich an der Stiftshütte.

Elberfelder Bibel

23 Und sie und ihre Söhne ⟨standen⟩ an den Toren des Hauses des HERRN, des Zelthauses, als Wachen. (2Chr 23,19)

Hoffnung für alle

23 Nun sollten die ausgewählten Männer und ihre Nachkommen die Eingänge zum Tempel des HERRN bewachen, so wie man es einst am heiligen Zelt getan hatte.

Schlachter 2000

23 Und sie und ihre Söhne hielten Wache an den Toren des Hauses des HERRN, an der Zeltwohnung. (1Chr 23,32; 2Chr 23,19)

Zürcher Bibel

23 Und sie und ihre Söhne hatten als Wachen die Aufsicht über die Tore des Hauses des HERRN, des Zelthauses. (2Chr 8,14; 2Chr 23,19)

Gute Nachricht Bibel 2018

23 Sie und ihre Söhne standen Wache an den Eingangstoren zum Heiligen Zelt und später zum Tempel des HERRN.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

23 Mit ihren Söhnen standen sie nach der Dienstordnung als Wächter an den Toren zum Haus des HERRN, zum Haus des Zeltes. (1Chr 6,12; 1Chr 26,28)

Neues Leben. Die Bibel

23 Diese Torhüter und ihre Nachkommen bewachten die Eingänge zum Zelt Gottes sowie später zum Haus des HERRN.

Neue evangelistische Übersetzung

23 Sie und ihre Söhne hatten als Wachen die Aufsicht über die Tore vom Zelthaus und später vom Haus Jahwes.

Menge Bibel

23 Sie selbst und ihre Nachkommen standen an den Toren des Hauses Gottes, der Zeltwohnung, um Wache zu halten.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.