1.Chronik 9,2

Lutherbibel 2017

2 Und die zuerst auf ihrem Besitz und in ihren Städten wohnten, waren Israeliten, Priester, Leviten und Tempeldiener. (Jos 9,23; Jos 9,27; Esr 8,20)

Elberfelder Bibel

2 Und die ersten Bewohner, die auf ihrem Grundbesitz in ihren Städten ⟨wohnten⟩, waren Israeliten[1], die Priester, die Leviten und die Tempeldiener. (Esr 2,1; Esr 2,43; Neh 10,29)

Hoffnung für alle

2 Die Ersten, die zurückkehrten und wieder ihren Grund und Boden in den Städten erhielten, waren Leute aus dem Volk sowie Priester, Leviten und Tempeldiener.

Schlachter 2000

2 Und die früheren Einwohner, die in ihrem Eigentum, in ihren Städten wohnten, waren Israeliten, die Priester, die Leviten und die Tempeldiener. (Esr 2,43; Esr 2,58; Esr 2,70; Esr 8,20; Neh 7,73; Neh 11,3)

Zürcher Bibel

2 Und die ersten Bewohner auf ihrem Grundbesitz in ihren Städten waren Israeliten[1], die Priester, die Leviten und die Tempeldiener. (Esr 2,1)

Gute Nachricht Bibel 2018

2 Die Ersten, die von dort zurückkehrten und sich wieder auf ihrem Erbbesitz in Juda ansiedelten, waren Leute aus dem Volk sowie Priester, Leviten und Tempeldiener. (Esr 2,1; Neh 7,6)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

2 Juda wurde wegen seiner Treulosigkeit nach Babel weggeführt. Die ersten Ansiedler, die sich wieder auf ihrem Besitz in ihren Städten niederließen, waren Israeliten, Priester, Leviten und Tempeldiener. (Esr 2,1)

Neues Leben. Die Bibel

2 Die Ersten, die aus dem Exil zurückkehrten und sich wieder auf ihrem Besitz in den Städten ansiedelten, waren einfache Leute[1]. Mit ihnen kamen Priester, Leviten und Tempeldiener. (Esr 2,43; Esr 8,20; Neh 11,3)

Neue evangelistische Übersetzung

2 Die Ersten, die ‹danach wieder› auf ihrem Grundbesitz in den Städten wohnten, waren Leute aus dem Volk sowie Priester, Leviten und Tempeldiener.

Menge Bibel

2 Die früheren Bewohner nun, die in ihrem Erbbesitz, in ihren Ortschaften lebten, waren: die (gemeinen) Israeliten, die Priester, die Leviten und die Tempelhörigen. (Neh 11,3)

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.