1.Chronik 29,14

Lutherbibel 2017

14 Denn was bin ich? Was ist mein Volk, dass wir freiwillig so viel zu geben vermochten? Von dir ist alles gekommen, und von deiner Hand haben wir dir’s gegeben.

Elberfelder Bibel

14 Denn wer bin ich, und was ist mein Volk, dass wir imstande waren, auf solche Weise freigebig[1] zu sein? Denn von dir kommt alles, und aus deiner Hand haben wir dir gegeben. (2Mo 3,11; 5Mo 16,10; 2Sam 7,18; 1Chr 17,16; 2Chr 2,5)

Hoffnung für alle

14 Wer bin ich schon, und was ist mein Volk, dass wir dir heute so viel geben konnten? Denn alles, was wir besitzen, kommt von dir.

Schlachter 2000

14 Denn was bin ich, und was ist mein Volk, dass wir Kraft haben sollten, in solcher Weise freiwillig zu geben? Denn von dir kommt alles, und aus deiner eigenen Hand haben wir dir gegeben. (2Sam 7,18; 1Kön 8,24; 1Chr 29,16; Röm 11,36; Jak 1,17)

Zürcher Bibel

14 Doch wer bin ich, und was ist mein Volk, dass wir noch die Kraft haben, so freigebig zu spenden? Denn von dir kommt alles, und aus deiner Hand haben wir es dir gegeben. (1Chr 17,16; 2Chr 2,5)

Gute Nachricht Bibel 2018

14 Ich bin nichts, HERR, und auch mein Volk ist nichts; aus eigenem Vermögen wären wir gar nicht in der Lage, dir solche Gaben zu bringen. Alles kommt von dir, auch diese Gaben haben wir erst von dir empfangen.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

14 Doch wer bin ich und was ist mein Volk, dass wir die Kraft besaßen, diese Gaben zu spenden? Von dir kommt ja alles; und was wir dir gegeben haben, stammt aus deiner Hand.

Neues Leben. Die Bibel

14 Denn wer bin ich, und was ist mein Volk, dass wir dir etwas geben könnten? Alles, was wir haben, stammt von dir; wir geben dir nur, was du zuvor uns geschenkt hast.

Neue evangelistische Übersetzung

14 Denn wer bin ich und was ist mein Volk, dass wir die Kraft haben, so freigebig zu spenden? Denn von dir kommt alles, und aus deiner Hand haben wir dir gegeben.

Menge Bibel

14 denn wer bin ich, und was ist mein Volk, daß wir imstande sein sollten, freiwillige Gaben in solcher Weise darzubringen? Nein, von dir kommt dies alles, und aus deiner Hand haben wir dir gespendet.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.