1.Chronik 23,25

Lutherbibel 2017

25 Denn David sprach: Der HERR, der Gott Israels, hat seinem Volk Ruhe gegeben und wird zu Jerusalem wohnen ewiglich. (Joe 4,21)

Elberfelder Bibel

25 Denn David sagte: Der HERR, der Gott Israels, hat seinem Volk Ruhe verschafft, und er wohnt in Jerusalem für ewig. (Jos 23,1; 1Chr 22,18; Ps 132,14; Ps 135,21; Joe 4,21; Sach 2,14)

Hoffnung für alle

25-27 Denn David hatte kurz vor seinem Tod noch angeordnet, dass die jungen Leviten schon ab 20 Jahren für den Dienst verpflichtet werden sollten. Er sagte: »Der HERR, der Gott Israels, hat seinem Volk Ruhe und Frieden gegeben, und er will nun für immer in Jerusalem wohnen. Darum müssen die Leviten nicht mehr das heilige Zelt und die Gegenstände für den Opferdienst von einem Ort zum anderen tragen.

Schlachter 2000

25 Denn David sprach: »Der HERR, der Gott Israels, hat seinem Volk Ruhe gegeben, und er wird auf ewig in Jerusalem wohnen. (1Chr 22,18; Ps 132,14)

Zürcher Bibel

25 Denn David hatte gesagt: Der HERR, der Gott Israels, hat seinem Volk Ruhe verschafft, und er hat für immer Wohnung genommen in Jerusalem. (1Chr 22,18; Ps 132,14)

Gute Nachricht Bibel 2018

25 Denn David hatte gesagt: »Der HERR, der Gott Israels, hat seinem Volk Ruhe verschafft, sodass es hier ständig wohnen kann,[1] und auch er selbst hat für alle Zeiten in Jerusalem Wohnung genommen.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

25 David sagte nämlich: Der HERR, der Gott Israels, hat seinem Volk Israel Ruhe verliehen und für immer in Jerusalem Wohnung genommen. (1Chr 22,9)

Neues Leben. Die Bibel

25 Denn David sagte: »Der HERR, der Gott Israels, hat uns Ruhe geschenkt und er wird für alle Zeit in Jerusalem wohnen. (1Chr 22,18)

Neue evangelistische Übersetzung

25 David sagte: "Jahwe, der Gott Israels, hat seinem Volk Ruhe verschafft und wohnt nun für immer in Jerusalem.

Menge Bibel

25 Denn David dachte: »Der HERR, der Gott Israels, hat seinem Volke Ruhe verschafft und wohnt nun für immer in Jerusalem;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.