1.Chronik 22,16

Lutherbibel 2017

16 in Gold, Silber, Bronze und Eisen, ohne Zahl. So mache dich auf und richte es aus! Der HERR sei mit dir!

Elberfelder Bibel

16 Das Gold, das Silber und die Bronze und das Eisen sind nicht zu zählen. Mache dich auf und handle! Und der HERR sei mit dir! (1Sam 20,13; 1Kön 2,2; 1Kön 7,47; 1Chr 28,10; 1Chr 29,2; 2Chr 1,1)

Hoffnung für alle

16 die mit Gold, Silber, Bronze und Eisen umgehen können. Es sind unzählbar viele. Mach dich also an die Arbeit! Der HERR stehe dir bei!«

Schlachter 2000

16 Das Gold, das Silber, das Erz und das Eisen sind nicht zu zählen. Mache dich auf und führe es aus, und der HERR sei mit dir! (Jos 1,2; Jos 1,9; 1Sam 17,37; 1Sam 20,13; 1Chr 22,11; 1Chr 22,14; Eph 5,14)

Zürcher Bibel

16 Gold, Silber und Bronze und Eisen, ohne Zahl. Mach dich auf und handle! Und der HERR möge mit dir sein. (1Kön 2,2; 1Chr 22,3; 1Chr 28,10)

Gute Nachricht Bibel 2018

16 die Arbeiten in Gold, Silber, Eisen und Bronze ausführen können. Geh also ans Werk, der HERR wird dir helfen!«

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

16 in Gold, Silber, Bronze und Eisen ausführen können. Auf denn, geh ans Werk und der HERR sei mit dir! (1Chr 17,2)

Neues Leben. Die Bibel

16 die mit den großen Mengen an Gold, Silber, Bronze und Eisen umgehen können. Nun mach dich an die Arbeit und der HERR sei mit dir!« (1Chr 22,11)

Neue evangelistische Übersetzung

16 die Arbeiten in Gold, Silber, Bronze und Eisen ausführen können. Geh also ans Werk! Jahwe wird mit dir sein!"

Menge Bibel

16 in Gold und Silber, in Kupfer und Eisen ohne Zahl. Wohlan, gehe ans Werk, und der HERR sei mit dir!«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.