1.Chronik 19,13

Lutherbibel 2017

13 Sei getrost und lass uns getrost handeln für unser Volk und für die Städte unseres Gottes. Der HERR tue, was ihm gefällt!

Elberfelder Bibel

13 Sei stark und lass uns stark sein für unser Volk und für die Städte unseres Gottes! Der HERR aber möge tun, was gut ist in seinen Augen. (1Sam 3,18)

Hoffnung für alle

13 Sei mutig und entschlossen! Wir wollen für unser Volk kämpfen und für die Städte, die Gott uns gegeben hat. Der HERR aber möge tun, was er für richtig hält.«

Schlachter 2000

13 Sei stark; ja, lass uns stark sein für unser Volk und für die Städte unseres Gottes; der HERR aber tue, was ihm gefällt! (5Mo 31,6; Ri 10,15; 2Sam 15,26; 2Sam 16,10; Esr 10,4; Neh 4,14; Ps 27,14; 1Kor 16,13)

Zürcher Bibel

13 Sei mutig! Wir wollen mutig sein für unser Volk und für die Städte unseres Gottes. Der HERR aber wird, was in seinen Augen gut ist, tun.

Gute Nachricht Bibel 2018

13 Nur Mut! Lass uns tapfer und unerschrocken für unser Volk und für die Städte unseres Gottes kämpfen! Der HERR wird der Sache den Ausgang geben, der ihm gefällt.«

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

13 Sei tapfer! Wir wollen mutig für unser Volk und für die Städte unseres Gottes kämpfen. Der HERR aber möge tun, was er für recht hält.

Neues Leben. Die Bibel

13 Sei mutig! Lass uns tapfer für unser Volk und die Städte unseres Gottes kämpfen. Der Wille des HERRN geschehe.«

Neue evangelistische Übersetzung

13 Hab Mut und lass uns stark sein für unser Volk und die Städte unseres Gottes! Dann soll Jahwe tun, was ihm gefällt."

Menge Bibel

13 Nur Mut! Wir wollen tapfer kämpfen für unser Volk und für die Städte unsers Gottes; der HERR aber möge tun, was ihm wohlgefällt!«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.