1.Chronik 15,12

Lutherbibel 2017

12 und sprach zu ihnen: Ihr seid die Häupter der Sippen unter den Leviten; so heiligt nun euch und eure Brüder, dass ihr die Lade des HERRN, des Gottes Israels, heraufbringt an den Ort, den ich ihr bereitet habe.

Elberfelder Bibel

12 und sagte zu ihnen: Ihr seid die Familienoberhäupter[1] der Leviten. Heiligt euch, ihr und eure Brüder, und bringt die Lade des HERRN, des Gottes Israels, hinauf an ⟨die Stätte, die⟩ ich für sie hergerichtet habe! (1Chr 16,1; 2Chr 1,4; 2Chr 5,2; 2Chr 29,5; Jes 52,11)

Hoffnung für alle

12 und sagte zu ihnen: »Ihr seid die Oberhäupter der Leviten. Zusammen mit euren Stammesbrüdern sollt ihr die Bundeslade des HERRN, des Gottes Israels, nach Jerusalem bringen an den Ort, den ich für sie bestimmt habe. Macht euch bereit für diese heilige Aufgabe, reinigt euch!

Schlachter 2000

12 und er sprach zu ihnen: Ihr seid die Familienhäupter unter den Leviten; so heiligt euch nun, ihr und eure Brüder, und bringt die Lade des HERRN, des Gottes Israels, hinauf an den Ort, den ich für sie zubereitet habe! (2Mo 19,14; 2Chr 5,11; Joh 17,17)

Zürcher Bibel

12 Und er sagte zu ihnen: Ihr seid die Familienhäupter der Leviten. Heiligt euch und eure Brüder und bringt die Lade des HERRN, des Gottes Israels, hinauf an die Stätte[1], die ich für sie errichtet habe. (2Chr 29,5; 2Chr 35,6)

Gute Nachricht Bibel 2018

12 und sagte zu ihnen: »Ihr seid die Oberhäupter des Stammes Levi. Zusammen mit euren Stammesbrüdern müsst ihr euch jetzt vorbereiten, damit ihr rein seid; denn ihr sollt die Bundeslade des HERRN, unseres Gottes, zu dem Platz bringen, den ich für sie vorgesehen habe.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

12 und befahl ihnen: Ihr seid die Familienhäupter der Leviten. Ihr und eure Brüder, heiligt euch und bringt die Lade des HERRN, des Gottes Israels, herauf an den Ort, den ich für sie hergerichtet habe! (2Mo 19,10)

Neues Leben. Die Bibel

12 Er sagte zu ihnen: »Ihr seid die Oberhäupter der Leviten. Damit ihr die Lade des HERRN, des Gottes Israels, zusammen mit den anderen Leviten an den Ort bringen könnt, den ich für sie vorbereitet habe, sollt ihr euch alle vorher für diesen Dienst reinigen. (2Mo 19,14; 2Chr 35,6)

Neue evangelistische Übersetzung

12 und sagte zu ihnen: "Ihr seid die Oberhäupter der levitischen Familien. Heiligt euch[1] und eure Brüder und bringt die Lade Jahwes, des Gottes Israels, zu dem Platz hinauf, den ich für sie vorbereitet habe. (2Mo 19,10; 3Mo 16,24)

Menge Bibel

12 und richtete folgende Worte an sie: »Ihr seid die Familienhäupter der Leviten: so heiligt euch nun, ihr samt euren Geschlechtsgenossen! Denn ihr sollt die Lade des HERRN, des Gottes Israels, an die Stätte hinaufbringen, die ich für sie habe herrichten lassen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.