Numeri 5,17

Český ekumenický překlad

17  Pak vezme kněz do hliněné nádoby svatou vodu, nabere trochu prachu z podlahy v příbytku a dá jej do vody.

Slovo na cestu

Tato biblická pasáž v tomto překladu neexistuje.

Bible, překlad 21. století

17 Kněz nabere do hliněné nádoby svatou vodu,[1] vezme trochu prachu z podlahy Příbytku a hodí jej do té vody.

Bible Kralická

17 A nabere vody svaté do nádoby hliněné, a vezma prachu, kterýž jest na zemi v příbytku, dá jej do té vody.