Matouš 15,33

Český ekumenický překlad

33  Učedníci mu namítli: „Kde vezmeme na poušti tolik chleba, abychom nasytili takový zástup?“

Slovo na cestu

33 Učedníci odpověděli: „Kde v takové pustině vezmeme chléb pro tolik lidí?“

Bible, překlad 21. století

33 „Kde v téhle pustině vezmeme tolik chleba?“ namítli učedníci. „Jak bychom mohli nasytit takový zástup?“

Bible Kralická

33 I řekli mu učedlníci jeho: I kde bychom vzali tolik chleba na této poušti, abychom takový zástup nasytili?