Marek 6,48

Český ekumenický překlad

48  Spatřil je zmožené veslováním, neboť vítr vál proti nim; tu k nim před svítáním kráčel po moři a chtěl jít dál kolem nich.

Slovo na cestu

48 Za ranního svítání viděl, že jeho učeníci stále ještě namáhavě veslují proti větru. Vydal se za nimi po hladině jezera. Přiblížil se až k lodi a chtěl kolem nich přejít.

Bible, překlad 21. století

48 Uviděl je, jak se dřou s veslováním, protože vítr vál proti nim. Krátce před svítáním[1] se k nim vydal pěšky po hladině a chtěl je minout.

Bible Kralická

48 A viděl je, a oni se s těžkostí plavili; (nebo byl vítr odporný jim.) A při čtvrtém bdění nočním přišel k nim, chodě po moři, a chtěl je pominouti.