Lukáš 23,48

Český ekumenický překlad

48  A ti, kdo se v celých zástupech sešli na tu podívanou, když viděli, co se stalo, odcházeli bijíce se do prsou.

Slovo na cestu

48 Také v přihlížejícím davu se probudilo svědomí a lidé odcházeli otřesení.

Bible, překlad 21. století

48 Všichni v zástupu, který se sešel k té podívané, se při pohledu na to, co se stalo, bili do prsou a odcházeli pryč.

Bible Kralická

48 A všickni zástupové, přítomní tomu divadlu, hledíce na to, co se dálo, tepouce prsy své, navracovali se.