Jób 18,19

Český ekumenický překlad

19  Nezůstane mu nástupce a následník v jeho lidu, z místa, kde pobývá, nikdo nevyvázne. 

Slovo na cestu

Tato biblická pasáž v tomto překladu neexistuje.

Bible, překlad 21. století

19 Nebude mít v lidu nástupce ani potomka, ve svém domě nezanechá ani živáčka.

Bible Kralická

19 Nepozůstaví ani syna ani vnuka v lidu svém, ani jakého ostatku v příbytcích svých.