Filipským 2,28

Český ekumenický překlad

28  Proto jsem ho poslal co nejdříve k vám, abyste měli radost, že ho zase vidíte, a tak aby mi ubylo starostí.

Slovo na cestu

28 Vypravil jsem ho nazpět co nejrychleji, aby vás osobně uklidnil a zbavil mne tím velké starosti.

Bible, překlad 21. století

28 Posílám ho bezodkladně; vám udělá radost, že ho zase uvidíte, a mně se uleví.

Bible Kralická

28 Protož tím spěšněji poslal jsem ho k vám, abyste, vidouce jej zase, zradovali se, a já abych byl bez zámutku.