Efezským 5,14

Český ekumenický překlad

14  A kde se rozjasní, tam je světlo. Proto je řečeno: Probuď se, kdo spíš, vstaň z mrtvých, a zazáří ti Kristus. 

Slovo na cestu

14 Proto se říká: „Probuď se, ospalče, vstaň z mrtvých a zazáří ti Kristus.“

Bible, překlad 21. století

14 a všechno, co vychází najevo, se stává jasným. Proto se říká: „Probuď se, ty, kdo spíš, vstaň z mrtvých a zazáří ti Kristus!“

Bible Kralická

14 Protož praví: Probuď se ty, jenž spíš, a vstaň z mrtvých, a zasvítíť se tobě Kristus.