Deuteronomium 2,6

Český ekumenický překlad

6  Za stříbro si od nich budete kupovat pokrm, abyste měli co jíst, za stříbro si od nich budete opatřovat vodu, abyste měli co pít.

Slovo na cestu

Tato biblická pasáž v tomto překladu neexistuje.

Bible, překlad 21. století

6 Za jídlo, které sníte, i za vodu, kterou vypijete, jim proto zaplatíte stříbrem.

Bible Kralická

6 Pokrmů koupíte od nich za peníze, a jísti budete, i vody také ku pití za peníze od nich jednati budete.