Deuteronomium 11,11

Český ekumenický překlad

11  Země, do níž táhnete a kterou máte obsadit, je země hor a plání. Pije vodu z nebeského deště.

Slovo na cestu

Tato biblická pasáž v tomto překladu neexistuje.

Bible, překlad 21. století

11 Země, kterou jdete obsadit, je země hor a údolí, zavlažovaná nebeským deštěm.

Bible Kralická

11 Ale země, do kteréž vy jdete, abyste jí dědičně vládli, jest země hornatá, mající i údolí, kteráž z deště nebeského svlažována bývá vodou,