1. Korintským 10,4

Český ekumenický překlad

4  a pili týž duchovní nápoj; pili totiž z duchovní skály, která je doprovázela, a tou skálou byl Kristus.

Slovo na cestu

4 a sílu čerpali všichni z téhož duchovního pramene, který je stále doprovázel – a to byl Kristus.

Bible, překlad 21. století

4 a všichni pili tentýž duchovní nápoj[1] (pili totiž z duchovní skály, která je provázela, a tou skálou byl Kristus).

Bible Kralická

4 A všickni týž nápoj duchovní pili. Pili zajisté z duchovní skály, kteráž za nimi šla; a ta skála byl Kristus.