Žalm 18,8

Český ekumenický překlad

8  Země se zachvěla, roztřásla se, hory v základech se hnuly, chvěly se před jeho plamenným hněvem. 

Slovo na cestu

Tato biblická pasáž v tomto překladu neexistuje.

Bible, překlad 21. století

8 Zem se třásla, zem se chvěla, základy hor se pohnuly, před jeho hněvem se roztřásly.

Bible Kralická

8 Tehdy pohnula se a zatřásla země, základové hor pohnuli se, a třásli se pro rozhněvání jeho.