Ezechiel 26

Noua Traducere Românească

1 În al unsprezecelea an, în ziua întâi a lunii,[1] Cuvântul DOMNULUI a venit la mine și mi‑a zis:2 „Fiul omului, Tyrul a zis despre Ierusalim: «Ha! A fost zdrobită poarta popoarelor! Este rândul meu să mă îmbogățesc, căci ea a rămas pustiită!»3 De aceea, așa vorbește Stăpânul DOMN: «Iată, sunt împotriva ta, Tyrule! Voi aduce peste tine multe neamuri, așa cum își aruncă marea valurile.4 Vor distruge zidurile Tyrului, îi vor doborî turnurile, îi vor răzui până și țărâna și o vor lăsa stâncă goală.5 Va deveni un loc de aruncat năvoadele în mijlocul mării, căci Eu am vorbit! zice Stăpânul DOMN. Va deveni pradă pentru neamuri.6 Așezările lui de pe țărm vor fi trecute prin ascuțișul sabiei și va ști astfel că Eu sunt DOMNUL!»7 Căci așa vorbește Stăpânul DOMN: «Iată, aduc din nord împotriva Tyrului pe Nebucadnețar[2], împăratul Babilonului, împăratul împăraților, cu cai, care, călăreți și un popor foarte numeros.8 El le va ucide pe fiicele tale pe câmp cu sabia.[3] Va zidi împotriva ta o întăritură, va înălța împotriva ta o rampă de asalt și va ridica scuturi împotriva ta.9 Va îndrepta împotriva zidurilor tale izbiturile berbecilor săi de fier și‑ți va dărâma turnurile cu răngile lor.10 Mulțimea cailor lui te va acoperi de praf, iar zidurile tale se vor cutremura de vuietul călăreților și al roților de car atunci când el va intra pe porțile tale asemenea celor care intră într‑o cetate cu zidurile sparte.11 Copitele cailor lui vor tropăi pe toate străzile tale, poporul tău va fi ucis cu sabie, iar stâlpii tăi cei puternici se vor prăbuși la pământ.12 Îți vor prăda avuția, te vor jefui de mărfuri, îți vor dărâma zidurile și îți vor demola casele tale plăcute, iar pietrele, lemnele și molozul le vor arunca în mijlocul apelor.13 Voi face să înceteze zgomotul cântecelor tale, iar sunetul lirelor tale nu va mai fi auzit.14 Voi face din tine o stâncă goală; vei deveni un loc de aruncat năvoadele. Nu vei fi rezidită niciodată, căci Eu, DOMNUL, am vorbit, zice Stăpânul DOMN.»15 Așa vorbește Stăpânul DOMN despre Tyr: «Să nu se cutremure oare insulele de vuietul căderii tale, de geamătul răniților și de măcelul din mijlocul tău?16 Toți prinții mării vor coborî de pe tronurile lor, își vor îndepărta robele și se vor dezbrăca de veșmintele lor brodate. Se vor îmbrăca cu spaima, se vor așeza pe pământ și vor tremura în fiecare clipă, înmărmuriți fiind din cauza ta.17 Atunci vor face pentru tine o cântare de jale și‑ți vor zice: ‘Cum ai pierit, tu, cea locuită de oamenii mării, cetate lăudată, tu, care erai puternică pe mare, tu, care, împreună cu locuitorii tăi, umpleați odinioară de teroare toate țărmurile.18 Acum insulele tremură de ziua căderii tale, iar insulele mării sunt îngrozite de sfârșitul tău.’»19 Căci așa vorbește Stăpânul DOMN: «Când te voi preface într‑o cetate pustiită, asemenea cetăților care nu sunt locuite, când voi ridica peste tine adâncul și te vor acoperi apele cele mari,20 atunci te voi coborî împreună cu cei ce coboară în groapă, la poporul din vechime, și te voi face să locuiești în tărâmul celor mai de jos locuri, printre ruine veșnice, împreună cu cei ce se coboară în groapă, ca să nu mai fii locuită și să nu‑ți mai dau splendoare în țara celor vii.21 Te voi da pradă distrugerii și nu vei mai fi. Vei fi căutată, dar nu vei mai fi găsită niciodată, zice Stăpânul DOMN.»“