1Oracle sur le désert maritime[1]: Tel l’ouragan ╵traversant le Néguev, l’envahisseur vient du désert, ╵d’un pays redoutable.2Une révélation terrible ╵m’a été faite, où le traître trahit, ╵le destructeur détruit. Attaquez, Elamites! ╵Assiégez, vous les Mèdes! Je vais faire cesser ╵tous les gémissements[2].3C’est pourquoi, l’angoisse m’étreint, des douleurs m’ont saisi comme une femme en couches; tordu par les souffrances, ╵je ne peux plus entendre, l’effroi m’ôte la vue.4Mon esprit est troublé, je tremble de frayeur. Le soir tant attendu est devenu pour moi ╵un objet d’épouvante.5On prépare une table; d’une nappe, on la couvre, on mange, on boit[3]. Soudain, un cri d’effroi: ╵« Levez-vous, capitaines! Graissez vos boucliers! » (Da 5:1)6Voici comment ╵m’a parlé le Seigneur: « Va poster un guetteur, qu’il dise ce qu’il voit.7S’il voit un char attelé d’une paire de chevaux et des cavaliers sur des ânes, d’autres sur des chameaux, qu’il les observe bien, ╵redoublant d’attention. »8Le guetteur[4] a crié: « Mon seigneur, je me tiens ╵tout le jour aux aguets, et je veille les nuits entières, ╵à mon poste de garde.9Et voici: quelqu’un vient, ╵un homme sur un char tiré par deux chevaux. Il prend la parole et il dit: “Elle est tombée, ╵Babylone est tombée, et toutes les statues ╵de ses divinités sont là, brisées[5], par terre!” »10O toi mon peuple, ╵qu’on a battu ╵comme du grain sur l’aire, ce que j’ai entendu ╵de l’Eternel, ╵le Seigneur des armées célestes, je vous l’ai déclaré.
Contre Douma et l’Arabie
11Oracle sur Douma[6]: On me crie de Séir[7]: « Veilleur, que dis-tu de la nuit? Veilleur, que dis-tu de la nuit? »12Et le veilleur répond: « Le matin vient, ╵et la nuit vient aussi. Si vous voulez poser ╵des questions, posez-les! Revenez-y, ╵oui, venez à nouveau! »13Oracle sur l’Arabie: O caravanes de Dedân[8], vous passerez la nuit ╵dans les forêts de l’Arabie. (Ez 27:20; Ez 38:13)14Allez à la rencontre ╵de celui qui a soif ╵et portez-lui de l’eau; habitants de Téma[9], allez au-devant des fuyards ╵avec du pain. (Jr 25:23)15Car ils se sont enfuis ╵devant les épées dégainées et devant l’arc bandé, devant le combat violent.16Voici comment ╵le Seigneur m’a parlé: Dans un délai d’un an ╵compté comme l’on compte l’année d’un mercenaire[10], toute la gloire de Qédar[11] ╵sera anéantie. (Gn 25:13; Is 16:14)17Et il ne restera ╵qu’une poignée infime ╵d’archers et de guerriers ╵chez les gens de Qédar. Car l’Eternel, ╵le Dieu d’Israël, a parlé.