Hilfe

Zürcher Bibel

Der Verlust der Lade des Bundes

1 Und das Wort Samuels erging an ganz Israel. Und Israel zog aus zum Kampf, den Philistern entgegen, und lagerte bei Eben-Eser, und die Philister lagerten in Afek.
2 Und die Philister zogen Israel in Schlachtordnung entgegen. Und als der Kampf nachliess,1 war Israel vor den Philistern geschlagen. Und diese erschlugen in der Schlachtordnung auf dem Feld gegen viertausend Mann.
3 Dann kam das Volk ins Lager, und die Ältesten Israels sagten: Warum hat der HERR uns heute vor den Philistern geschlagen? Lasst uns die Lade des Bundes des HERRN aus Schilo zu uns holen, damit er in unsere Mitte kommt und uns rettet aus der Hand unserer Feinde.
4 Und das Volk sandte nach Schilo, und man nahm von dort die Lade des Bundes des HERRN der Heerscharen, der über den Kerubim thront. Und dort waren die beiden Söhne Elis, Chofni und Pinechas, bei der Lade des Bundes Gottes.
5 Und als die Lade des Bundes des HERRN ins Lager kam, brach ganz Israel in grossen Jubel aus, und die Erde bebte.
6 Und die Philister hörten den Jubel und sagten: Was bedeutet dieser grosse Jubel im Lager der Hebräer? Da erfuhren sie, dass die Lade des HERRN ins Lager gekommen war,
7 und die Philister fürchteten sich, denn sie dachten: Gott ist in das Lager gekommen. Und sie sprachen: Wehe uns! Denn nie zuvor ist solches geschehen.
8 Wehe uns! Wer wird uns aus der Hand dieses mächtigen Gottes retten? Das ist der Gott, der Ägypten geschlagen hat mit allen möglichen Plagen in der Wüste.
9 Fasst Mut und seid Männer, ihr Philister, damit ihr nicht den Hebräern dienen müsst, wie sie euch gedient haben. Seid Männer und kämpft.
10 Und die Philister kämpften, und Israel wurde geschlagen, und jeder floh zu seinen Zelten. Und es war eine sehr grosse Niederlage, und von Israels Fussvolk fielen dreissigtausend Mann.
11 Auch die Lade Gottes wurde genommen, und die beiden Söhne Elis, Chofni und Pinechas, kamen um.

Elis Tod

12 Ein Benjaminit aber lief aus der Schlachtreihe fort und kam am selben Tag nach Schilo, und seine Gewänder waren zerrissen, und auf seinem Kopf war Erde.
13 Und als er ankam, sieh, da sass Eli auf dem Stuhl am Weg und hielt Ausschau, denn sein Herz hatte Angst um die Lade Gottes. Und der Mann war gekommen, um in der Stadt Bericht zu erstatten, und die ganze Stadt schrie auf.
14 Und Eli hörte das Geschrei und sagte: Was bedeutet dieser Lärm? Und der Mann kam eilends und erstattete Eli Bericht.
15 Eli aber war achtundneunzig Jahre alt, und seine Augen waren starr geworden, und er konnte nicht mehr sehen.
16 Und der Mann sagte zu Eli: Ich bin der, der aus der Schlachtreihe kommt, ich bin heute aus der Schlachtreihe geflohen. Und er sagte: Was hat sich ereignet, mein Sohn?
17 Und der Botschafter antwortete und sagte: Israel ist vor den Philistern geflohen. Und es gab auch eine grosse Niederlage im Volk, und auch deine beiden Söhne, Chofni und Pinechas, sind umgekommen, und die Lade Gottes wurde genommen.
18 Als er aber die Lade Gottes erwähnte, fiel Eli2 rückwärts vom Stuhl neben das Tor, brach sich das Genick und starb, denn der Mann war alt und schwer. Und vierzig Jahre lang hatte er Israel Recht verschafft.
19 Und seine Schwiegertochter, die Frau von Pinechas, war hochschwanger. Und sie hörte die Nachricht, dass die Lade Gottes genommen worden war und ihr Schwiegervater und ihr Mann tot waren. Da brach sie zusammen und gebar, denn die Wehen waren über sie gekommen.
20 Und als sie im Sterben lag, sagten die Frauen, die bei ihr standen: Fürchte dich nicht, denn du hast einen Sohn geboren. Sie aber antwortete nicht und nahm es nicht wahr.3
21 Und sie nannte den Knaben I-Kabod4 und sagte: Die Herrlichkeit wurde weggeführt aus Israel! - weil die Lade Gottes genommen worden war und wegen ihres Schwiegervaters und ihres Mannes.
22 Und sie sprach: Die Herrlichkeit wurde weggeführt aus Israel, denn die Lade Gottes ist genommen worden.
1 Die Übersetzung "Und als der Kampf nachliess" ist unsicher.
2 Wörtlich: "..., fiel er rückwärts vom Stuhl ..."
3 Möglich ist auch die Übersetzung: "... und achtete nicht darauf."
4 Der Name I-Kabod bedeutet: 'Wo ist die Herrlichkeit?'.
© 2018 ERF Medien