Помощь

Новый перевод на русский язык

1 От Павла, осужденного за веру в Иисуса Христа, и от брата Тимофея дорогому нашему соработнику Филимону,
2 сестре Апфии и соратнику1 нашему Архиппу, а также церкви, которая встречается в твоем доме.
3 Благодать и мир вам от Бога, Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

Благодарность и молитва за Филимона

4 Я всегда в молитвах благодарю Бога моего за тебя,
5 так как до меня доходят слухи о твоей вере в Господа Иисуса и о твоей любви ко всем Его последователям.
6 Я молюсь о том, чтобы твоя вера, которой ты активно делишься с другими,2 привела тебя к познанию всего того доброго, что мы обретаем во Христе.
7 Меня очень радует и утешает твоя любовь, ведь благодаря тебе, брат, успокоились сердца верующих.

Просьба об Онисиме

8 Поэтому, хотя я мог бы смело потребовать от тебя во Имя Христа исполнить твой долг,
9 я предпочитаю обратиться к тебе не с требованием, а с просьбой, потому что люблю тебя. Я, Павел, посол Иисуса Христа, а теперь еще и заключенный за веру в Него3,
10 прошу тебя проявить милость к Онисиму, который здесь, в темнице, стал мне сыном.
11 Может быть, раньше он и был для тебя бесполезным, но сейчас он действительно «Полезный»4 и тебе, и мне.
12 Я посылаю его обратно к тебе, и для меня это все равно, что отделить часть самого себя.
13 Я очень хотел бы оставить его при себе, чтобы он вместо тебя помогал мне здесь в темнице, куда я заключен за возвещение Радостной Вести.
14 Но я не хочу ничего делать без твоего согласия. Хотелось бы, чтобы твоя доброта была проявлена не по долгу, но по желанию.
15 Ведь, может быть, твой раб отсутствовал у тебя некоторое время для того, чтобы возвратиться к тебе навсегда,
16 теперь уже не как раб, а больше чем раб – как дорогой брат. Он очень дорог мне, и я верю, что еще дороже он станет тебе и как работник5, и как христианин.
17 Итак, если ты считаешь меня своим сотоварищем, то прими его так, как принял бы меня.
18 Если он обидел тебя чем-то или же должен тебе – считай этот долг за мной.
19 Я, Павел, пишу тебе своей рукой, что оплачу тебе все его долги. Не будем уже говорить о том, что ты и сам должник передо мной, ты обязан мне самим собой.6
20 Поэтому, брат, окажи мне услугу в Господе и обрадуй меня этим.
21 Пишу тебе с уверенностью, что ты не только откликнешься на мою просьбу, но и сделаешь больше, чем я прошу.
22 И еще одно. Приготовь, пожалуйста, для меня комнату, так как я надеюсь, что благодаря вашим молитвам я скоро буду возвращен вам.

Заключительные приветствия

23 Приветы тебе передают Эпафрас, который тоже находится в заключении за веру в Иисуса Христа,
24 и мои соработники Марк, Аристарх, Димас и Лука.
25 Пусть благодать Господа Иисуса Христа будет с вашим духом.
1 1:2Соратник – это товарищ по битвам, по оружию; война же, которую ведут верующие в Иисуса Христа с силами зла, ведется не материальным, а духовным оружием (Лк. 22:49-51; 2 Кор. 10:4-6; Еф. 6:12).
2 1:6 Букв.: «чтобы общение веры твоей». Это очень сложное для понимания место, которое можно также понять как: «чтобы наше общение с тобой как верующих» или «чтобы твоя вера, общая для всех нас».
3 1:9 Или: «Я, Павел, старик, а теперь еще и заключенный за веру в Иисуса Христа».
4 1:11 Имя «Онисим» с языка оригинала переводится как «полезный».
5 1:16 Букв.: «по плоти».
6 1:19 По всей вероятности, Филимон пришел к вере через Павла.
© 2017 ERF Medien