Екклесиаста 1

Священное Писание, Восточный перевод

1 Слова Учителя[1], сына Давуда, царя в Иерусалиме.2 «Пустое![2] Пустое! – сказал Учитель. – Всё бессмысленно, всё пустое!»3 Что приобретает человек от всех трудов своих, которые он делает под солнцем?4 Поколения приходят и уходят, а земля остаётся навеки.5 Солнце всходит, и солнце заходит, и вновь спешит к месту своего восхода.6 Летит ветер на юг, потом направляется к северу, кружится, кружится и возвращается на свои круги.7 Все реки текут в море, но море не переполняется. И возвращаются реки к своим истокам, чтобы течь снова.8 Все эти вещи утомляют: человек не может всё пересказать, глаз не насытится тем, что видит, ухо не наполнится тем, что слышит.9 Что было, то и будет, и что делалось, то и будет делаться опять. Нет ничего нового под солнцем!10 Бывает такое, о чём говорят: «Смотри, вот что-то новое!» Но и это уже бывало в прежние времена, ещё задолго до нас.11 Никто не помнит о живших прежде, и о тех, кто ещё не родился, не вспомнят те, кто будет жить после них.12 Я, Учитель, был царём над Исраилом в Иерусалиме.13 Я решил изучить и испытать мудростью всё, что делается под небом. Это тяжёлое бремя, которое Всевышний возложил на людей.14 Я видел всё, что делается под солнцем, и всё – пустое, всё – погоня за ветром[3].15 Кривое не выпрямить, а чего нет, того не сосчитать.16 Я сказал себе: «Величием и мудростью я превзошёл всех, кто правил Иерусалимом до меня. Я приобрёл много мудрости и знаний».17 Затем я решил узнать, в чём мудрость, а также в чём безумие и глупость, но понял, что и это погоня за ветром.18 Ведь с большой мудростью приходит много печали, и чем больше знаний, тем больше скорбь.