Aide

Bible du Semeur

Applaudissez Dieu

1 Au chef de chœur. Un psaume des Qoréites1.
2 Vous, tous les peuples, battez des mains ! Poussez vers Dieu des cris de joie !
3 Car l'Eternel, lui, le Très-Haut, est redoutable, c'est le grand Roi du monde entier.
4 Il nous soumet bien des nations, beaucoup de peuples nous obéissent.
5 Il a choisi pour notre part un territoire qui fait la gloire de tout Jacob son bien-aimé. Pause
6 Dieu est monté jusqu'à son temple2 parmi les cris de la victoire. Il est monté au son du cor3, lui, l'Eternel.
7 Chantez à Dieu ! Chantez ! Chantez pour notre roi ! Oui, chantez-le !
8 Car Dieu est Roi du monde entier. Chantez pour lui de tout votre art !
9 C'est Dieu qui règne sur les nations. Il a pris place sur son saint trône.
10 Les chefs des peuples se réunissent : ils sont ton peuple, Dieu d'Abraham4 ! Ils sont à Dieu, tous les puissants5 de cette terre, car il domine tout l'univers.
1 47.1 Voir note 42.1.
2 47.6 L'hébreu a : Dieu est monté. Ce psaume fait certainement allusion à une cérémonie fêtant l'entrée de Dieu dans son Temple, le coffre sacré représentant son « trône » (v.9).
3 47.6 Il s'agissait du chofar, cor fait d'une corne de bélier avec lequel on annonçait Roch Hachanah, la nouvelle année juive.
4 47.10 Les anciennes traductions grecque et syriaque ont traduit : se réunissent au Dieu d'Abraham. Ce changement de peuple en avec vient d'une confusion facile de lecture en hébreu. d'Abraham : Voir Gn 12.2-3 ; 17.4-6 ; 22.17-18.
5 47.10 Autres traductions : les boucliers ou les protecteurs.
© 2018 ERF Medien