Aide

Bible du Semeur

Contre les Philistins

1 Voici les paroles que l'Eternel adressa au prophète Jérémie au sujet des Philistins, avant que le pharaon1 inflige une défaite à Gaza2 :
2 « Voici ce que déclare l'Eternel : Des eaux vont s'élever dans le pays du nord3, bientôt elles seront un torrent qui déborde, submergeant le pays et tout ce qui s'y trouve : les villes avec leurs habitants. Les gens se mettent à crier, et tous les habitants du pays se lamentent
3 au fracas des sabots des coursiers au galop, au grondement des chars4 et au bruit de leurs roues. Les pères ne s'occupent plus de leurs enfants, tant ils sont abattus.
4 Car le jour est venu où tous les Philistins vont être exterminés, où l'on supprimera de Tyr et de Sidon tous les survivants qui pourraient venir à leur secours, parce que l'Eternel anéantit les Philistins, oui, tous les survivants originaires de l'île de Crète.
5 La population de Gaza se rasera la tête et Askalon sera muette. Vous qui restez sur cette plaine5, jusques à quand vous ferez-vous des incisions6 ?
6 Vous dites : "Malheur ! Epée de l'Eternel, quand t'arrêteras-tu ? Rentre dans ton fourreau ! Calme-toi, et reste au repos !"
7 Mais comment pourrait-elle se tenir en repos quand l'Eternel lui a donné pour ordre d'attaquer Askalon et les bords de la mer ? Voilà les buts fixés. »
1 47.1 Soit le pharaon Néko (voir 46.2), soit le pharaon Hophra (voir 37.5 ; 44.30).
2 47.1 L'une des cinq villes principales de la Philistie. Askalon (v.5,7) en est une autre.
3 47.2 Comme dans 46.7, l'invasion est comparée au débordement d'une source ou d'un fleuve.
4 47.3 Annonce d'une invasion chaldéenne qui eut effectivement lieu sous Nabuchodonosor en 604 av. J.-C.
5 47.5 sur cette plaine : selon le texte hébreu traditionnel dont la traduction est incertaine. L'ancienne version grecque a : le reste des géants.
6 47.5 Marques de deuil ; les incisions étaient interdites par la Loi (Lv 19.28 ; Dt 14.1).
© 2018 ERF Medien