Aide

Bible du Semeur

1 Le premier jour du douzième mois de la douzième année1, l'Eternel m'adressa la parole en ces termes :
2 « Fils d'homme, prononce une complainte sur le pharaon, roi d'Egypte, dis-lui : "Tu ressemblais à un jeune lion au milieu des nations. Tu ressemblais, jadis, au crocodile dans les flots, tu te soulevais dans tes fleuves, et, de tes pattes, tu en troublais les eaux, tu salissais tous leurs canaux2.
3 Voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel : J'étendrai sur toi mon filet lors d'un rassemblement d'un grand nombre de peuples, et ils te tireront dehors avec ma nasse.
4 Je t'abandonnerai par terre et je te jetterai par terre dans les champs. Je ferai se poser sur toi tous les oiseaux, je te donnerai en pâture à toutes les bêtes sauvages,
5 j'exposerai ton corps sur les montagnes et je remplirai les vallées des restes de ta dépouille.
6 J'arroserai la terre du sang qui coulera de toi sur les montagnes et qui remplira les lits des torrents.
7 Lorsque tu t'éteindras, je voilerai le ciel, j'obscurcirai ses astres et je recouvrirai le soleil de nuages, la lune cessera de donner sa clarté.
8 J'obscurcirai à cause de toi tous les astres qui luisent dans le ciel, et j'envelopperai ton pays de ténèbres. C'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel.
9 « Je troublerai le cœur d'un grand nombre de peuples car je ferai subir les répercussions de ta ruine à diverses nations, à travers des pays que tu ne connais pas.
10 Je plongerai beaucoup de peuples dans la consternation à ton sujet et, à cause de toi, leurs rois seront pris d'épouvante lorsque je brandirai mon glaive devant eux et, au jour de ta chute, chacun d'eux, sans arrêt, tremblera pour sa vie.
11 "Car voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : L'épée du roi de Babylone pénétrera en toi
12 et je ferai tomber la multitude de ton peuple sous l'épée des guerriers du plus brutal des peuples : ils viendront ravager ce qui fait l'orgueil de l'Egypte, et tous ses habitants seront exterminés.
13 Et je ferai périr tout son bétail du bord des eaux profondes. Elles ne seront plus troublées ni par le pied de l'homme, ni par le sabot des bestiaux.
14 Je rendrai leurs eaux calmes et je ferai couler leurs fleuves comme l'huile. C'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel.
15 "Lorsque j'aurai réduit l'Egypte à une terre dévastée, quand le pays sera vidé de tout ce qu'il contient, lorsque j'aurai frappé tous ceux qui y habitent, à ce moment-là, on reconnaîtra que je suis l'Eternel." »
16 Voilà la complainte que l'on chantera ; ce sont les filles des nations qui la chanteront ; elles la chanteront sur l'Egypte et sur toute sa nombreuse population, le Seigneur, l'Eternel, le déclare.
17 La douzième année, le quinzième jour du mois3, l'Eternel m'adressa la parole en ces termes :
18 Fils d'homme, entonne un chant funèbre sur la population nombreuse de l'Egypte, fais-la descendre, elle et les peuples des puissantes nations, dans le séjour des morts, avec ceux qui descendent dans la fosse.
19 « En quoi vaudrais-tu mieux que d'autres ? Descends et couche-toi à côté des incirconcis !
20 Voici qu'ils tomberont au milieu des victimes transpercées par l'épée. L'épée est déjà prête. Entraînez-la avec ses multitudes.
21 Les plus vaillants héros, avec ceux qui, jadis, lui donnaient leur soutien, lui diront, ce jour-là, dans le séjour des morts : "Les voilà descendus et les voilà couchés à côté des incirconcis transpercés par l'épée !"
22 « Car là est couchée l'Assyrie et toute son armée autour de son tombeau, tous sont tombés blessés à mort sous les coups de l'épée.
23 On a mis son tombeau tout au fond de la fosse, le voilà entouré de ses vaillants guerriers. Tous sont tombés, blessés à mort sous les coups de l'épée, eux qui terrorisaient le monde des vivants.
24 « Là est couché Elam4 et toute son armée entourant son tombeau. Tous sont tombés blessés à mort sous les coups de l'épée. Peuple d'incirconcis, les voilà descendus au séjour souterrain, eux qui terrorisaient le monde des vivants, et ils portent sur eux leur déshonneur avec tous ceux qui sont descendus dans la fosse.
25 On a placé sa couche au milieu de tous ceux qui ont été tués. Autour de son tombeau sont ses nombreux soldats, tous ces incirconcis ont péri par l'épée, eux qui terrorisaient le monde des vivants. Et ils portent sur eux leur déshonneur avec tous ceux qui sont descendus dans la fosse. Ils ont leur place parmi les morts, abattus au combat.
26 Là sont Méchek, Toubal5 et toute leur armée autour de leurs tombeaux. Tous ces incirconcis ont péri par l'épée, eux qui terrorisaient le monde des vivants.
27 Ils ne reposent pas à côté des guerriers, ceux des incirconcis qui sont tombés sur le champ de bataille et qui sont descendus dans le séjour des morts revêtus de l'armure, sous la tête desquels on a mis leur épée. Non, le poids de leurs crimes repose sur leurs os, car ces guerriers terrorisaient le monde des vivants.
28 Toi aussi, pharaon, te voilà abattu au milieu des incirconcis. Oui, te voilà couché avec ceux qui ont péri par l'épée.
29 « Là sont Edom6, ses rois et tous ses princes qui, malgré leur vaillance, se trouvent avec ceux que l'épée a tués. Eux aussi sont couchés à côté des incirconcis et de tous ceux qui sont descendus dans la fosse.
30 Là sont couchés aussi les seigneurs du septentrion, eux tous, et tous les Sidoniens7, ils sont descendus là, au milieu des tués. Malgré la terreur qu'inspiraient leurs actes de vaillance, ils sont couverts de honte. Ils sont couchés, incirconcis avec ceux que l'épée a fait périr et ils portent sur eux leur déshonneur, avec tous ceux qui sont descendus dans la fosse.
31 En les voyant, le pharaon pourra se consoler du sort de son peuple nombreux. Le pharaon et son armée périront par l'épée. C'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel.
32 Car je l'avais laissé répandre la terreur au monde des vivants, le voilà donc couché au milieu des incirconcis avec ceux que l'épée a fait périr, oui, lui, le pharaon et tout son nombreux peuple. C'est là ce que déclare le Seigneur, l'Eternel. »
1 32.1 C'est-à-dire en mars 585 av. J.-C.
2 32.2 C'est-à-dire les canaux d'irrigation et les bras du Nil qui parcouraient toute l'Egypte.
3 32.17 Sans doute du douzième mois comme au v.1.
4 32.24 Elam : à l'est de la Babylonie sur le versant de la chaîne bordant la Mésopotamie.
5 32.26 Peuples du nord, peuplant l'Asie mineure (voir 27.13).
6 32.29 Edom : peuple issu d'Esaü installé sur « la montagne de Séir » (Gn 32.4) au sud de Moab près de la mer Morte.
7 32.30 Les seigneurs du septentrion désignent sans doute les chefs phéniciens de Tyr et de Sidon.
© 2018 ERF Medien