Aide

Bible du Semeur

1 Qui a cru à notre message ? A qui a été révélée la puissance de l'Eternel1 ?
2 Car devant l'Eternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant d'un sol aride. Il n'avait ni prestance ni beauté pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pût nous attirer.
3 Il était méprisé, abandonné des hommes, un homme de douleur habitué à la souffrance. Oui, il était semblable à ceux devant lesquels on détourne les yeux. Il était méprisé, et nous n'avons fait aucun cas de sa valeur.
4 Pourtant, en vérité, c'est de nos maladies qu'il s'est chargé, et ce sont nos souffrances qu'il a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu l'avait puni, frappé et humilié2.
5 Mais c'est pour nos péchés qu'il a été percé, c'est pour nos fautes qu'il a été brisé. Le châtiment qui nous donne la paix est retombé sur lui et c'est par ses blessures que nous sommes guéris3.
6 Nous étions tous errants, pareils à des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : l'Eternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous.
7 On l'a frappé, et il s'est humilié, il n'a pas dit un mot. Semblable à un agneau mené à l'abattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il n'a pas dit un mot4.
8 Il a été arraché à la vie5 par la contrainte, suite à un jugement. Et qui, parmi les gens de sa génération, s'est soucié de son sort, lorsqu'on l'a retranché du pays des vivants ? Il a été frappé à mort6 à cause des péchés que mon peuple7 a commis.
9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sépulcre parmi les riches, alors qu'il n'avait pas commis d'acte de violence et que jamais ses lèvres n'avaient prononcé de mensonge8.
10 Mais il a plu à Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livré sa vie en sacrifice de réparation, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succès ce que désire l'Eternel.
11 Car après avoir tant souffert, il verra la lumière9, et il sera comblé. Et parce que beaucoup de gens le connaîtront, mon serviteur, le Juste, les déclarera justes et se chargera de leurs fautes10.
12 Voilà pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il s'est dépouillé lui-même11 jusqu'à la mort et s'est laissé compter parmi les malfaiteurs12, car il a pris sur lui les fautes d'un grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables.
1 53.1 Cité en Jn 12.38 ; Rm 10.16.
2 53.4 Cité en Mt 8.17.
3 53.5 Les v.5-6 sont cités en 1 P 2.24-25.
4 53.7 Les v.7-8 sont cités en Ac 8.32-33, d'après l'ancienne version grecque.
5 53.8 Autre traduction : arrêté.
6 53.8 D'après l'ancienne version grecque. Le texte hébreu traditionnel a : il a été frappé.
7 53.8 Selon le texte hébreu traditionnel. Le principal texte hébreu de Qumrân a : son peuple.
8 53.9 Cité en 1 P 2.22.
9 53.11 D'après le texte hébreu de Qumrân et l'ancienne version grecque. Le texte hébreu traditionnel a : il verra.
10 53.11 Voir Rm 3.21-24.
11 53.12 Réminiscence en Ph 2.7.
12 53.12 Cité en Lc 22.37 et dans certains manuscrits de Mc 15.28.
© 2018 ERF Medien