Hjælp

Bibelen på hverdagsdansk

1.Mos 27,27 Da Jakob kom hen for at kysse sin far på kinden, kunne Isak mærke duften af Esaus tøj, og han velsignede ham med ordene: »Duften af min søn er som duften af den jord, Herren har velsignet.
2.Mos 29,18 Brænd derefter det hele. Det skal være et brændoffer for Herren med en liflig duft.
2.Mos 29,25 Tag det så fra dem igen og brænd det på alteret sammen med den første vædder, der blev brændt. Det skal være en liflig duft for Herren.
2.Mos 29,41 Med det andet lam skal der ofres et tilsvarende afgrødeoffer og drikoffer. Det skal være en liflig duft, et ildoffer for Herren.
2.Mos 30,38 Hvis nogen laver en sådan røgelse for selv at nyde duften af den, skal han udstødes af samfundet.«
4.Mos 15,7 og drikofferet skal bestå af godt en liter vin. Duften af dette offer vil glæde mig.
4.Mos 15,10 og drikofferet skal bestå af to liter vin. Duften af dette offer vil glæde mig.
4.Mos 15,22 Hvis I eller jeres efterkommere som folk betragtet uforvarende kommer til at overtræde de love, som jeg har givet jer gennem Moses indtil nu, skal hele folket, så snart fejltagelsen er opdaget, ofre en ung tyr som brændoffer. Da vil jeg anerkende duften af brændofferet som et lifligt offer, når det ofres sammen med det sædvanlige afgrødeoffer og drikoffer samt et syndoffer bestående af en gedebuk.
4.Mos 28,6 Det er det daglige offer, som blev indstiftet på Sinaibjerget, et brændoffer med en liflig duft for Herren.
4.Mos 28,8 Om aftenen skal I ofre det andet lam med et tilsvarende afgrødeoffer og drikoffer. Disse ofre vil frembringe en liflig duft for Herren.
4.Mos 29,6 samt det månedlige og det daglige offer med tilhørende afgrødeofre og drikofre efter de forskrifter, som allerede er givet. Disse ofre vil frembringe en liflig duft for Herren.
4.Mos 29,8 I skal ofre brændofre til Herren bestående af en ung tyr, en vædder og syv etårs vædderlam, alle uden skavanker. Disse ofre vil frembringe en liflig duft for Herren.
4.Mos 29,13 Det særlige brændoffer der skal bringes på den dag, og som vil frembringe en liflig duft for Herren, består af 13 unge tyre, to væddere og 14 etårs vædderlam, alle uden skavanker.
4.Mos 29,36 Den dag skal brændofferet bestå af en ung tyr, en vædder og syv etårs vædderlam, alle uden skavanker, samt de tilhørende afgrøde- og drikofre. Disse ofre vil frembringe en liflig duft for Herren.
5.Mos 33,10 Han skal lære Israels folk dine bud, Jakobs børn dine love. Han skal ofre dig duftende røgelse, bringe brændofre op på dit alter.
2.Krøn 16,14 og blev begravet i en klippehule, han havde ladet udhugge til sig selv i Davidsbyen. Inden begravelsen blev han lagt på en ligbåre dækket med duftende krydderier og aromatiske olier, og folket ærede hans minde ved at brænde megen røgelse.
Salm 45,9 Dine klæder dufter af myrra, aloe og kassia, du glædes ved strengespil i dit elfenbensudsmykkede palads.
Salm 66,15 Jeg vil ofre mit fedekvæg til dig. Tag imod mine vædderes vellugt, duften fra mine tyre og geder.
Høj 1,3 Hvor du dufter skønt. Bare jeg hører dit navn, bliver jeg fuld af forventning. Ikke underligt, at de unge piger falder for dig.
Høj 2,13 De første figner er kommet, vinrankens blomster spreder deres duft. Stå op, min elskede! Kom, du skønne, kom med mig!’« Den unge mand:
Høj 3,6 Jerusalems unge piger: »Hvad er det, der nærmer sig fra ørkenen omgivet af noget, der ligner røgsøjler? Det dufter af røgelse og myrra, de dyreste parfumer, der kan købes for penge.
Høj 4,6 Når dagen bliver sval og skyggerne lange, vil jeg gå til myrrabjerget, til højen med den krydrede duft.
Høj 4,10 Hvor er din kærlighed fortryllende, min elskede, min brud, langt bedre end vin. Du dufter dejligere end alverdens aromatiske olier.
Høj 4,11 Dine kys er som honning, min brud, fra din tunge flyder mælk og honning. Duften fra dit tøj er som duften af Libanons cedertræer.
Høj 4,13 Du er som en frugthave med de mest udsøgte frugter og duftende krydderurter, med et væld af buske og træer, med myrra og alverdens aromatiske dufte.
Høj 7,9 Jeg vil bestige palmen og gribe fat om dens frugt. Dine bryster er som vindrueklaser, din ånde som duften af abrikoser,
Høj 7,14 Kærlighedsplanten dufter, og alle de dejligste frugter er lige for hånden, både de grønne og de modne, for jeg har gemt dem til dig, min elskede.
Høj 8,14 »Kom, min elskede, lad os springe af fryd som gazellen på de duftende bakkeskråninger.«
Es 3,24 I stedet for duft af parfume bliver der stank, i stedet for et bælte om livet får de reb, i stedet for kunstfærdige frisurer skaldethed, i stedet for festtøj sækkelærred, i stedet for skønhed skam.
Hos 14,7 Hele tiden kommer der friske skud, så de kan vokse sig store som oliventræer og dufte som Libanons cederskove.
© 2018 ERF Medien