Psalm 46,1

Lutherbibel 2017

1 Ein Lied der Korachiter, vorzusingen, nach der Weise »Junge Frauen«.

Elberfelder Bibel

1 Dem Chorleiter. Von den Söhnen Korachs. Nach Alamoth[1]. Ein Lied. (1Chr 15,20; Ps 42,1)

Hoffnung für alle

1 Von den Nachkommen Korachs. Ein Lied für hohe Frauenstimmen.

Schlachter 2000

1 Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs. Auf Alamoth. Ein Lied. (1Chr 15,20)

Zürcher Bibel

1 Für den Chormeister. Von den Korachitern. Nach Mädchenweise. Ein Lied.

Gute Nachricht Bibel 2018

1 Ein Lied der Korachiter, für hohe Stimmen.

Neue Genfer Übersetzung

1 Für den Dirigenten[1]. Von den Korachitern[2]. In hoher Stimmlage[3] vorzutragen. Ein Lied. (Ps 4,1; Ps 42,1)

Einheitsübersetzung 2016

1 Für den Chormeister. Von den Korachitern. Nach der Weise Mädchen. Ein Lied.

Neues Leben. Die Bibel

1 Für den Chorleiter: Ein Psalm der Nachkommen Korachs, nach der Melodie »Jungfrauen« zu singen.[1] Ein Lied.

Neue evangelistische Übersetzung

1 Dem Chorleiter. Nach einer Mädchenweise. Ein Lied von den Söhnen Korachs.

Menge Bibel

1 Dem Musikmeister, von den Korahiten (42,1), im Bass-Stimmsatz, ein Lied.

Das Buch

1 Für den Musiker. Von der Familie Korach. Ein Lied nach der Weise ALAMOTH.