Matthäus 20,11

Lutherbibel 2017

11 Und als sie den empfingen, murrten sie gegen den Hausherrn

Elberfelder Bibel

11 Als sie den aber empfingen, murrten sie gegen den Hausherrn

Hoffnung für alle

11 Da beschwerten sie sich beim Grundbesitzer:

Schlachter 2000

11 Und als sie ihn empfangen hatten, murrten sie gegen den Hausherrn (Mt 19,27; Lk 15,29)

Zürcher Bibel

11 Als sie ihn erhalten hatten, beschwerten sie sich beim Gutsherrn

Gute Nachricht Bibel 2018

11 Da murrten sie über den Weinbergbesitzer

Neue Genfer Übersetzung

11 Da begehrten sie gegen den Gutsbesitzer auf.

Einheitsübersetzung 2016

11 Als sie ihn erhielten, murrten sie über den Gutsherrn

Neues Leben. Die Bibel

11 Als sie ihr Geld bekamen, beschwerten sie sich.

Neue evangelistische Übersetzung

11 Da murrten sie und beschwerten sich beim Gutsherrn:

Menge Bibel

11 Als sie ihn empfangen hatten, murrten sie gegen den Hausherrn

Das Buch

11 Da beschwerten sie sich beim Besitzer