Lukas 24,50

Lutherbibel 2017

50 Er führte sie aber hinaus bis nach Betanien und hob die Hände auf und segnete sie.

Elberfelder Bibel

50 Er führte sie aber hinaus bis gegen Betanien und hob seine Hände auf und segnete sie.

Hoffnung für alle

50 Jesus führte seine Jünger von Jerusalem nach Betanien. Er segnete sie mit erhobenen Händen. (Mk 16,19; Apg 1,9)

Schlachter 2000

50 Er führte sie aber hinaus bis in die Nähe von Bethanien und hob seine Hände auf und segnete sie. (3Mo 9,22; Mk 10,16; Joh 11,1)

Zürcher Bibel

50 Und er führte sie hinaus bis in die Nähe von Betanien. Und er hob die Hände und segnete sie.

Gute Nachricht Bibel 2018

50 Darauf führte Jesus sie aus der Stadt hinaus nach Betanien. Dort erhob er die Hände, um sie zu segnen. (Sir 50,20)

Neue Genfer Übersetzung

50 Jesus führte die Jünger aus der Stadt hinaus bis in die Nähe von Betanien. Dort erhob er die Hände, um sie zu segnen. (Mk 16,19)

Einheitsübersetzung 2016

50 Dann führte er sie hinaus in die Nähe von Betanien. Dort erhob er seine Hände und segnete sie. (Apg 1,9)

Neues Leben. Die Bibel

50 Dann führte Jesus sie nach Betanien. Dort hob er die Hände zum Himmel und segnete sie. (Mk 16,19; Apg 1,4)

Neue evangelistische Übersetzung

50 Jesus führte seine Jünger noch aus der Stadt hinaus bis in die Nähe von Betanien. Dort erhob er die Hände, um sie zu segnen.

Menge Bibel

50 Hierauf führte er sie (aus der Stadt) hinaus bis in die Nähe von Bethanien, erhob dann seine Hände und segnete sie;

Das Buch

50 Dann führte Jesus sie hinaus nach Betanien. Dort erhob er seine Hände und segnete sie.