Kolosser 4,18

Lutherbibel 2017

18 Mein Gruß mit meiner, des Paulus, Hand. Gedenkt meiner Fesseln! Die Gnade sei mit euch! (1Kor 16,21; Gal 6,11; 2Thess 3,17)

Elberfelder Bibel

18 Der Gruß mit meiner, des Paulus, Hand. Gedenkt meiner Fesseln! Die Gnade sei mit euch! (1Kor 16,21; Eph 6,24; 1Tim 6,21; 2Tim 4,22; Tit 3,15; Hebr 13,3; Hebr 13,25)

Hoffnung für alle

18 Und hier noch mein persönlicher Gruß an euch; ich, Paulus, schreibe ihn mit eigener Hand. Denkt in euren Gebeten daran, dass ich im Gefängnis bin! Gottes Gnade sei mit euch!

Schlachter 2000

18 Der Gruß mit meiner, des Paulus, Hand. Gedenkt an meine Fesseln! Die Gnade sei mit euch! Amen. (Apg 26,29; 1Kor 16,21; 1Kor 16,23; Gal 6,11; Eph 6,24; 2Tim 2,9; Hebr 13,3; Hebr 13,25)

Zürcher Bibel

18 Diesen Gruss habe ich, Paulus, eigenhändig geschrieben. Denkt an meine Fesseln! Die Gnade sei mit euch. (1Kor 16,21; Phil 1,7; 1Tim 6,21; 2Tim 4,22)

Gute Nachricht Bibel 2018

18 Mit eigener Hand schreibe ich, Paulus, hier meinen Gruß. Vergesst meine Ketten nicht! Die Gnade sei mit euch! (1Kor 16,21; Eph 3,1)

Neue Genfer Übersetzung

18 Und hier noch mein persönlicher Gruß; ich, Paulus, schreibe ihn mit eigener Hand. Denkt an mich und meine Fesseln! Die Gnade sei mit euch!

Einheitsübersetzung 2016

18 Den Gruß schreibe ich, Paulus, eigenhändig. Denkt an meine Fesseln! Die Gnade sei mit euch! (1Kor 16,21; 2Thess 3,17)

Neues Leben. Die Bibel

18 Hier ist mein Gruß – Paulus – in meiner eigenen Handschrift. Denkt an meine Fesseln! Ich wünsche euch die Gnade Gottes! (1Kor 16,21; 2Thess 3,17)

Neue evangelistische Übersetzung

18 Den Gruß schreibe ich, Paulus, mit eigener Hand. Denkt an meine Fesseln! Gottes Gnade sei mit euch!

Menge Bibel

18 Hier mein, des Paulus, eigenhändig geschriebener Gruß! Gedenket meiner Fesseln! Die Gnade sei mit euch!

Das Buch

18 Jetzt schreibe ich noch einen Gruß mit meiner eigenen Hand nieder: Paulus. Denkt an mich in meinen Fesseln! Die starke Gnade Gottes sei mit euch!