Johannes 16,28

Lutherbibel 2017

28 Ich bin vom Vater ausgegangen und in die Welt gekommen; ich verlasse die Welt wieder und gehe zum Vater.

Elberfelder Bibel

28 Ich bin von dem Vater ausgegangen und in die Welt gekommen; wieder verlasse ich die Welt und gehe zum Vater. (Joh 8,14; Joh 16,5)

Hoffnung für alle

28 Ja, ich war beim Vater und bin in die Welt gekommen, und jetzt verlasse ich sie wieder, um zum Vater zurückzukehren.«

Schlachter 2000

28 Ich bin vom Vater ausgegangen und in die Welt gekommen; wiederum verlasse ich die Welt und gehe zum Vater. (Joh 1,14; Joh 13,3)

Zürcher Bibel

28 Ich bin vom Vater ausgegangen und in die Welt gekommen; ich verlasse die Welt wieder und gehe zum Vater. (Joh 13,3)

Gute Nachricht Bibel 2018

28 Ich bin vom Vater in die Welt gekommen. Jetzt verlasse ich die Welt wieder und gehe zum Vater.«

Neue Genfer Übersetzung

28 Ja, vom Vater gesandt, bin ich in die Welt gekommen. Und jetzt verlasse ich die Welt wieder und gehe zum Vater zurück.«

Einheitsübersetzung 2016

28 Ich bin vom Vater ausgegangen und in die Welt gekommen; ich verlasse die Welt wieder und gehe zum Vater.

Neues Leben. Die Bibel

28 Ich kam vom Vater in die Welt, und ich werde die Welt verlassen und zum Vater zurückkehren.« (Joh 13,3)

Neue evangelistische Übersetzung

28 Ja, ich bin vom Vater aus in die Welt gekommen, und ich werde die Welt verlassen und zum Vater zurückkehren."

Menge Bibel

28 Ich bin vom Vater ausgegangen und in die Welt gekommen; hinwiederum verlasse ich die Welt und kehre zum Vater zurück.« –

Das Buch

28 Ich bin aus der Gegenwart des Vaters hervorgegangen und in diese Welt gekommen. Aber ich werde diese Welt wieder verlassen und zum Vater gehen.«