Epheser 2,22

Lutherbibel 2017

22 Durch ihn werdet auch ihr mit erbaut zu einer Wohnung Gottes im Geist.

Elberfelder Bibel

22 und in ihm werdet auch ihr mit aufgebaut zu einer Behausung Gottes im Geist. (1Tim 3,15; Hebr 3,6; 1Petr 2,5)

Hoffnung für alle

22 Weil ihr zu Christus gehört, seid auch ihr ein Teil dieses Baus, in dem Gott durch seinen Geist wohnt.

Schlachter 2000

22 in dem auch ihr miterbaut werdet zu einer Wohnung Gottes im Geist. (2Kor 6,16)

Zürcher Bibel

22 durch ihn werdet auch ihr mit eingebaut in die Wohnung Gottes im Geist. (Eph 4,12; 1Petr 2,5)

Gute Nachricht Bibel 2018

22 Weil ihr zu Christus gehört, seid auch ihr als Bausteine in diesen Tempel eingefügt, in dem Gott durch seinen Geist wohnt. (1Kor 3,17; 1Petr 2,5)

Neue Genfer Übersetzung

22 Durch Christus[1] seid auch ihr in dieses Bauwerk eingefügt, in dem Gott durch seinen Geist wohnt.[2]

Einheitsübersetzung 2016

22 Durch ihn werdet auch ihr zu einer Wohnung Gottes im Geist miterbaut. (1Petr 2,5)

Neues Leben. Die Bibel

22 Durch Christus, den Eckstein, werdet auch ihr eingefügt und zu einer Wohnung, in der Gott durch seinen Geist lebt.

Neue evangelistische Übersetzung

22 Und weil ihr mit ihm verbunden seid, werdet auch ihr als Bausteine in diese geistliche Wohnstätte Gottes eingefügt.

Menge Bibel

22 und in diesem werdet auch ihr (Heiden) mitauferbaut zu einer Wohnstätte Gottes im Geist.

Das Buch

22 Zusammen mit ihm werdet auch ihr aufgebaut, und werdet so zu einem Ort, wo Gott durch seinen Geist wohnt.