2.Samuel 2,1

Lutherbibel 2017

1 Danach befragte David den HERRN und sprach: Soll ich hinauf in eine der Städte Judas ziehen? Und der HERR sprach zu ihm: Zieh hinauf! David sprach: Wohin? Er sprach: Nach Hebron. (1Sam 23,6; 1Sam 23,9; 1Sam 30,7)

Elberfelder Bibel

1 Und es geschah danach, da befragte David den HERRN: Soll ich in eine der Städte Judas hinaufziehen? Und der HERR sprach zu ihm: Zieh hinauf! Und David sagte: Wohin soll ich hinaufziehen? Und er sprach: Nach Hebron! (1Mo 13,18; Jos 15,13; 1Sam 10,22; 2Sam 5,19; 2Chr 11,10)

Hoffnung für alle

1 Danach fragte David den HERRN: »Soll ich nach Juda zurückkehren?« »Ja«, sagte der HERR, »geh wieder dorthin.« »In welcher Stadt soll ich mich niederlassen?« fragte David weiter. »In Hebron«, bekam er zur Antwort.

Schlachter 2000

1 Und es geschah danach, da befragte David den HERRN und sprach: Soll ich in eine der Städte Judas hinaufziehen? Und der HERR sprach zu ihm: Zieh hinauf! Und David sprach: Wohin soll ich ziehen? Er sprach: Nach Hebron! (Jos 21,11; Ri 1,1; 1Sam 23,2; 1Sam 23,4; 1Sam 23,9; 1Sam 30,7; 2Sam 5,1; Ps 40,9; Spr 3,5; Apg 13,22; 1Joh 5,14)

Zürcher Bibel

1 Und danach befragte David den HERRN und sagte: Soll ich hinaufziehen in eine der Städte Judas? Und der HERR sprach zu ihm: Zieh hinauf. Und David sagte: Wohin soll ich hinaufziehen? Und er sprach: Nach Chebron. (Jos 15,13; 1Sam 23,2; 2Sam 5,1)

Gute Nachricht Bibel 2018

1 David fragte den HERRN: »Soll ich jetzt in eine der Städte des Stammes Juda übersiedeln?« Er erhielt die Antwort: »Ja!« »Wohin soll ich gehen?«, fragte er weiter. Die Antwort war: »Nach Hebron.« (Ri 1,1)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

1 Danach befragte David den HERRN: Soll ich in eine der Städte Judas hinaufziehen? Der HERR antwortete ihm: Zieh hinauf! David fragte: Wohin soll ich ziehen? Er antwortete: Nach Hebron. (1Sam 23,2; 1Sam 30,31)

Neues Leben. Die Bibel

1 Danach fragte David den HERRN: »Soll ich in eine der Städte Judas zurückgehen?« Und der HERR antwortete: »Ja.« Daraufhin fragte David: »Wohin soll ich gehen?« Und der HERR antwortete: »Nach Hebron.« (Jos 14,13; 1Sam 23,2)

Neue evangelistische Übersetzung

1 Bald danach fragte David Jahwe: "Soll ich jetzt in eine der Städte Judas hinaufziehen?" Jahwe sagte: "Zieh hinauf!" David fragte weiter: "Wohin soll ich gehen?" – "Nach Hebron" war die Antwort.

Menge Bibel

1 Hierauf fragte David beim HERRN an: »Soll ich in eine der Städte Judas hinaufziehen?« Der HERR antwortete ihm: »Ja, ziehe hinauf.« Als David weiter fragte: »Wohin soll ich ziehen?«, erhielt er die Antwort: »Nach Hebron.«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.