2.Könige 12,18

Lutherbibel 2017

18 Zu der Zeit zog Hasaël, der König von Aram, herauf und kämpfte gegen Gat und eroberte es. Und als Hasaël sich wandte, um gegen Jerusalem hinaufzuziehen, (2Kön 10,32)

Elberfelder Bibel

18 Damals zog Hasaël, der König von Aram, herauf und kämpfte gegen Gat und nahm es ein. Und Hasaël richtete sein Angesicht darauf, gegen Jerusalem hinaufzuziehen. (2Kön 8,12; 2Chr 16,2)

Hoffnung für alle

18 Zu dieser Zeit griff König Hasaël von Syrien mit seinen Truppen die Stadt Gat an und nahm sie ein. Danach wollte er auch Jerusalem erobern. (2Chr 24,23)

Schlachter 2000

18 Zu der Zeit zog Hasael, der König von Aram, hinauf und kämpfte gegen Gat und eroberte es. Und als Hasael Miene machte, gegen Jerusalem hinaufzuziehen, (2Kön 8,12; 2Chr 24,23)

Zürcher Bibel

18 Damals zog Chasael, der König von Aram, herauf, bekämpfte Gat und nahm es ein. Dann machte Chasael sich daran, gegen Jerusalem hinaufzuziehen. (2Kön 8,12)

Gute Nachricht Bibel 2018

18 Damals griff Hasaël, der König von Syrien, die Stadt Gat an und eroberte sie. Danach traf er Vorbereitungen, auch Jerusalem anzugreifen. (2Kön 8,12; 2Chr 24,23)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

18 Damals zog Hasaël, der König von Aram, herauf, griff Gat an und eroberte es. Als er sich anschickte, auch gegen Jerusalem zu ziehen,

Neues Leben. Die Bibel

18 Etwa um diese Zeit griff König Hasaël von Aram Gat an und eroberte es. Danach wandte er sich gegen Jerusalem. (2Kön 8,12; 2Kön 10,32)

Neue evangelistische Übersetzung

18 Damals[1] griff König Hasaël von Syrien die Philisterstadt Gat an[2] und eroberte sie. Danach wollte er auch Jerusalem angreifen.

Menge Bibel

18 Damals zog der syrische König Hasael heran, belagerte Gath und eroberte es. Als Hasael sich dann anschickte, auch gegen Jerusalem hinaufzuziehen,

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.