کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر | Верен | 4.Mose 18

4.Mose 18 | کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

وظايف كاهنان و لاويان

1 آنگاه خداوند به هارون فرمود: «تو و پسرانت و خانوادهات در برابر هر نوع بیحرمتی به اين مكان مقدس مسئول هستيد. برای هر نوع عمل ناشايستی كه در خدمت كاهنی ديده شود، شما بايد جوابگو باشيد. 2 بستگان تو، يعنی قبيلهٔ لاوی، دستياران تو خواهند بود و تو را در كارهای مربوط به خيمهٔ عبادت كمک خواهند كرد، ولی انجام وظايف مقدس در داخل خيمهٔ عبادت فقط به عهدهٔ تو و پسرانت میباشد. لاویان بايد مواظب باشند به قربانگاه و هيچيک از اشیا مقدس دست نزنند و گرنه هم تو را و هم ايشان را هلاک خواهم كرد. 4 كسی كه از قبيلهٔ لاوی نباشد نبايد در اين خدمت مقدس تو را ياری دهد. 5 به خاطر داشته باش كه انجام وظايف مقدس عبادتگاه و قربانگاه فقط به عهدهٔ كاهنان است. اگر از اين دستورات پيروی كنيد خشم خداوند ديگر بر شما نازل نخواهد شد. 6 من لاویان را كه بستگان تو هستند از ميان بنیاسرائيل انتخاب كردهام. ايشان را كه وقف من شدهاند همچون هديه به شما میدهم تا در خيمهٔ عبادت، وظايف خود را انجام دهند. 7 ولی تو و پسرانت كه كاهن هستيد، بايد شخصاً تمام خدمات مقدس قربانگاه و قدسالاقداس را انجام دهيد، چون خدمت كاهنی عطای خاصی است كه آن را تنها به شما دادهام. هر فرد ديگری كه بخواهد اين كار را انجام دهد كشته خواهد شد.»

هدايای كاهنان و لاويان

8 خداوند اين دستورات را به هارون داد: «شما كاهنان، مسئول دريافت هدايايی هستيد كه قوم اسرائيل برای من میآورند. تمام هدايای مخصوصی كه به من تقديم میشود از آن تو و پسرانت خواهد بود و اين يک قانون دائمی است. 9 از بين هدايای بسيار مقدسی كه بر قربانگاه سوخته نمیشود، اين هدايا مال شماست: هدايای آردی، قربانیهای گناه و قربانیهای جبران. 10 افراد مذكر بايد در جای بسيار مقدسی آنها را بخورند. 11 تمام هدايای مخصوص ديگری كه قوم اسرائيل با تكان دادن آنها در برابر قربانگاه به من تقديم میكنند، از آن شما و پسران و دختران شماست. همهٔ اهل خانهتان میتوانند از اين هدايا بخورند، مگر اينكه كسی در آن وقت شرعاً نجس باشد. 12 «نوبر محصولاتی كه بنیاسرائيل به من تقديم میكنند، از آن شماست، يعنی بهترين قسمت روغن زيتون، شراب، غله، 13 و هر نوع محصول ديگر. اهالی خانهتان میتوانند از اينها بخورند، مگر اينكه در آن وقت شرعاً نجس باشند. 14 پس هر چه كه وقف خداوند شود، از آن شماست، و اين شامل پسران ارشد قوم اسرائيل و نخستزادههای حيوانات ايشان نيز میشود. ولی هرگز نبايد نخستزادهٔ حيواناتی را كه من خوردن گوشت آنها را حرام كردهام و نيز پسران ارشد را قبول كنيد. هر كسی كه صاحب اولين پسر شود بايد برای آن، پنج مثقال نقره به شما بپردازد. او بايد اين مبلغ را وقتی پسرش يک ماهه شد، بياورد. 17 «ولی نخستزادهٔ گاو و گوسفند و بز را نمیتوان بازخريد نمود. آنها بايد برای خداوند قربانی شوند. خون آنها را بايد بر قربانگاه پاشيد و پيهشان را سوزانيد. اين هديه كه بر آتش به خداوند تقديم میشود، مورد پسند خداوند است. 18 گوشت اين حيوانات مانند گوشت سينه و ران راست هديهٔ مخصوص، مال شماست. 19 آری، من تمامی اين هدايای مخصوصی را كه قوم اسرائيل برای من میآورند تا ابد به شما بخشيدهام. اينها برای خوراک شما و خانوادههايتان میباشد و اين عهدی است دائمی بين خداوند و شما و نسلهای آيندهٔ شما. 20 «شما كاهنان نبايد هيچ ملک و دارايی در سرزمين اسرائيل داشته باشيد، چون ملک و ثروت شما، من هستم. 21 «دهيکهايی را كه بنیاسرائيل تقديم میكنند، من به قبيلهٔ لاوی، در مقابل خدمت آنها در خيمه عبادت، دادهام. 22 «از اين پس، غير از كاهنان و لاويان هيچ اسرائيلی ديگری حق ندارد وارد خيمهٔ عبادت بشود، مبادا مجرم شناخته شود و بميرد. 23 فقط لاویان بايد كارهای خيمهٔ عبادت را انجام دهند و اگر از اين لحاظ كوتاهی كنند، مقصر خواهند بود. در ميان شما اين يک قانون دائمی خواهد بود. لاویان در اسرائيل نبايد صاحب ملک باشند؛ 24 چون دهيکهای قوم اسرائيل كه به صورت هديهٔ مخصوص به من تقديم میشود، از آن لاویان خواهد بود. اين ميراث ايشان است و ايشان ملكی در سرزمين اسرائيل نخواهند داشت.» 25 همچنين خداوند به موسی فرمود به لاویان بگويد: «يک دهم عشريههايی را كه از بنیاسرائيل دريافت میكنيد به صورت هديهٔ مخصوص به خداوند تقديم كنيد. 27 خداوند، اين هديهٔ مخصوص را به عنوان هديهٔ نوبر محصولات غله و شراب شما، منظور خواهد نمود. 28 اين يک دهم عشريهها كه به عنوان سهم خداوند تقديم میشود بايد از بهترين قسمت عشريهها باشد. آن را به هارون كاهن بدهيد. 30 وقتی بهترين قسمت را تقديم كرديد، بقيهٔ هدايا را میتوانيد برای خود برداريد، همانگونه كه مردم پس از تقديم هدايا، بقيهٔ محصول را برای خود نگه میدارند. 31 شما و خانوادههايتان، میتوانيد آن را در هر جايی كه میخواهيد بخوريد، زيرا اين مزد خدمتی است كه در خيمهٔ عبادت انجام میدهيد. 32 شما لاویان به سبب خوردن اين هدايا مقصر نخواهيد بود مگر اينكه از دادن يک دهم از بهترين قسمت آن به كاهنان، ابا نماييد. اگر اين قسمت را به كاهنان ندهيد، نسبت به هدايای مقدس قوم اسرائيل بیحرمتی كردهايد و سزای شما مرگ است.»

Persian Contemporary Bible TM Copyright © 1995, 2005, 2018 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Верен
1 И ГОСПОД каза на Аарон: Ти, синовете ти и домът на баща ти с теб ще отнемате беззаконието на светилището; и ти и синовете ти с теб ще отнемате беззаконието на свещенството си. 2 И приближи при себе си и братята си, левиевото племе, племето на баща си, за да се свържат с теб и да ти слугуват; а ти и синовете ти с теб да сте пред шатъра на свидетелството. 3 И левитите да пазят заповяданото за теб и заповяданото за целия шатър; само до принадлежностите на светилището и до олтара да не се приближават, за да не умрат, и те, и вие. 4 Нека бъдат свързани с теб и да пазят заповяданото за шатъра за срещане според всяко служение на шатъра; и външен да не се приближи при вас. 5 И да пазите заповяданото за светилището и заповяданото за олтара, за да не дойде вече гняв върху израилевите синове. 6 И ето, Аз взех братята ви, левитите, измежду израилевите синове; те са ви като дар, дадени на ГОСПОДА, за да вършат службата на шатъра за срещане. 7 А ти и синовете ти с теб пазете свещенството си във всичко, което се отнася до олтара и което е зад завесата, и около тях да служите. Като подарена служба ви давам свещенството. А външният, който би се приближил, да се умъртви. 8 ГОСПОД каза на Аарон: Ето, Аз дадох на теб надзора на Моите възвишаеми приноси, на всичките неща, посвещавани от израилевите синове; на теб и на синовете ти ги дадох заради помазването като вечна наредба. 9 Това ще бъде твое от пресветите неща, което не се слага на огъня: всичките им приноси, всичките им хлебни приноси, всичките им жертви за грях и всичките им жертви за вина, които те дават на Мен, ще бъдат пресвети за теб и за синовете ти. 10 На пресвято място да ги ядете; всеки от мъжки пол да яде от тях; свети да ти бъдат. 11 И ето кое е твое: възвишаемият принос от дара им, с всичките движими приноси на израилевите синове. Давам ги на теб, на синовете ти и на дъщерите ти с теб като вечна наредба. Който у дома ти е чист, да ги яде. 12 Всичко най-добро* от маслиненото масло и всичко най-добро от виното и от житото, първите им плодове, които те дават на ГОСПОДА, ги давам на теб. 13 Първите плодове от всичките произведения на земята им, които донасят на ГОСПОДА, ще бъдат твоист. 12;. Който у дома ти е чист, да ги ядест. 11;. 14 Всяко обречено нещо в Израил ще бъде твое. 15 Всяко първородно от всяка плът, което принасят на ГОСПОДА, човек или животно, ще бъде твое; но за първородното от човека непременно да вземаш откуп и за първородното от нечисти животни да вземаш откуп. 16 Когато подлежащите на откупване станат на един месец, да вземаш откуп за тях по твоята оценка, пет сребърни сикъла, според сикъла на светилището, който е двадесет гери. 17 А за първородните от говедата или за първородните от овцете, или за първородните от козите да не вземаш откуп – те са свети. С кръвта им да поръсваш олтара, а тлъстината им да изгаряш като жертва чрез огън за благоухание на умилостивение на ГОСПОДА. 18 А месото им да бъде твое, както са твои движимите гърди и дясното бедро. 19 Всички възвишаеми приноси от светите неща, които израилевите синове принасят на ГОСПОДА, давам на теб, на синовете ти и на дъщерите ти с теб като вечна наредба. Това е вечен завет със сол пред ГОСПОДА за теб и за потомството ти с теб. 20 И ГОСПОД каза на Аарон: Ти да нямаш наследство в земята им и да нямаш дял между тях – Аз съм твоят дял и твоето наследство между израилевите синове. 21 И ето, Аз давам на синовете на Леви всичките десятъци в Израил за наследство заради службата, която вършат, службата в шатъра за срещане. 22 Израилевите синове да не пристъпват вече при шатъра за срещане, за да не се натоварят с грях и да умрат. 23 А левитите да вършат службата в шатъра за срещане и те да носят вината им. Това е вечна наредба в поколенията ви. Но те да нямат наследство между израилевите синове*, 24 защото десятъците, които израилевите синове принасят за възвишаем принос на ГОСПОДА, давам в наследство на левититест. 21;. Затова казах за тях: Те да нямат наследство между израилевите синовест. 20;. 25 И ГОСПОД говори на Мойсей и каза: 26 Говори на левитите и им кажи: Когато вземате от израилевите синове десятъка, който ви дадох от тях за ваше наследство, тогава да принасяте от него десятък от десятъка за възвишаем принос на ГОСПОДА. 27 И възвишаемият ви принос ще ви се счита като жито от хармана и като изобилие на вино от лина. 28 Така и вие да принасяте възвишаем принос на ГОСПОДА от всичките десятъци, които вземате от израилевите синове, и от тях да давате на свещеника Аарон възвишаем принос на ГОСПОДА. 29 От всичките си дарове да принасяте всеки възвишаем принос на ГОСПОДА – осветената част от всичко най-добро от тях. 30 И да им кажеш: Когато принесете най-доброто от тях, останалото ще се счита за левитите като доход от хармана и като доход от лина. 31 Можете да го ядете на всяко място, вие и домочадията ви, защото това ви е заплатата за служенето ви в шатъра за срещане. 32 Тогава няма да се натоварите с грях за това, ако принасяте като възвишаем принос най-добрата част от тях, и няма да оскверните светите неща на израилевите синове, и няма да умрете.