Psalm 136 | Neue evangelistische Übersetzung Съвременен български превод

Psalm 136 | Neue evangelistische Übersetzung

Seine Gnade hört nie auf

1 Dankt Jahwe, denn er ist freundlich! / Seine Gnade hört nie auf. 2 Dankt dem Gott aller Götter! / Seine Gnade hört nie auf. 3 Dankt dem Herrn aller Herren, / seine Gnade hört nie auf. 4 Er allein tut große Wunder, / seine Gnade hört nie auf. 5 Er hat die Himmel mit Weisheit gemacht, / seine Gnade hört nie auf. 6 Er hat die Erde ausgebreitet über dem Wasser, / seine Gnade hört nie auf. 7 Er hat die großen Lichter gemacht, / seine Gnade hört nie auf; 8 die Sonne, zu regieren den Tag, / seine Gnade hört nie auf; 9 den Mond und die Sterne zur Nacht. / Seine Gnade hört nie auf. 10 Er schlug die Erstgeburt der Ägypter, / seine Gnade hört nie auf; 11 und führte Israel heraus, / seine Gnade hört nie auf, 12 mit siegreich gewaltiger Macht. / Seine Gnade hört nie auf. 13 Er hat das Schilfmeer zerteilt, / seine Gnade hört nie auf, 14 und Israel mitten hindurch geführt. / Seine Gnade hört nie auf. 15 Er trieb ins Schilfmeer Pharaos Heer, / seine Gnade hört nie auf, 16 und führte sein Volk durch die Wüste. / Seine Gnade hört nie auf. 17 Er ist es, der große Könige schlug, / seine Gnade hört nie auf, 18 und mächtige Herrscher besiegte; / seine Gnade hört nie auf: 19 den amoritischen König Sihon, / seine Gnade hört nie auf; 20 und Og, den Herrscher von Baschan. / Seine Gnade hört nie auf. 21 Ihr Land wurde Israels Besitz, / seine Gnade hört nie auf. 22 Sein Diener Israel empfing es als Erbe. / Seine Gnade hört nie auf. 23 Er dachte an uns, als wir erniedrigt waren, / seine Gnade hört nie auf. 24 Er entriss uns unseren Feinden, / seine Gnade hört nie auf. 25 Er gibt Nahrung jedem Geschöpf. / Seine Gnade hört nie auf. 26 Dem Gott des Himmels sei Preis und Dank! / Seine Gnade hört nie auf.
Съвременен български превод

Благодарствен химн за Божията милост

(135)

1 Алилуя. Славете Господа, защото Той е благ, защото е вечна милостта Му. 2 Славете Бога на боговете, защото е вечна милостта Му. 3 Славете Господа на господарите, защото е вечна милостта Му. 4 Славете Онзи, Който единствен прави велики чудеса, защото е вечна милостта Му; 5 Този, Който премъдро създаде небето, защото е вечна милостта Му; 6 Този, Който разпростря земята върху водите, защото е вечна милостта Му; 7 Този, Който създаде големите светила, защото е вечна милостта Му; 8 направи слънцето да управлява деня, защото е вечна милостта Му; 9 направи луната и звездите да управляват нощта, защото е вечна милостта Му. 10 Той порази Египет с неговите първородни, защото е вечна милостта Му; 11 изведе оттам израилтяните, защото е вечна милостта Му, 12 със силна ръка и простряна мишца, защото е вечна милостта Му. 13 Той раздели на две Червеното море, защото е вечна милостта Му, 14 и преведе израилтяните през него, защото е вечна милостта Му, 15 и хвърли фараона и войската му в Червеното море, защото е вечна милостта Му. 16 Той водеше Своя народ през пустинята, защото е вечна милостта Му. 17 Той порази велики царе, защото е вечна милостта Му, 18 и уби силни царе, защото е вечна милостта Му: 19 Сихон, аморейски цар, защото е вечна милостта Му, 20 и Ог, васански цар, защото е вечна милостта Му. 21 Даде земята им за наследство, защото е вечна милостта Му, 22 за наследство на Израил, Своя служител, защото е вечна милостта Му. 23 Той си спомни за нас в нашето унижение, защото е вечна милостта Му, 24 и ни избави от враговете ни, защото е вечна милостта Му. 25 Той дава храна на всяко живо същество, защото е вечна милостта Му. 26 Прославяйте Небесния Бог, защото е вечна милостта Му.