1Jahwe ist König! / Die Erde soll jubeln! / Die vielen Küstenländer freuen sich!2Dunkelheit und Wolken hüllen ihn ein, / Recht und Gerechtigkeit stützen seinen Thron.3Feuer geht ihm voraus / und verzehrt seine Feinde ringsum.4Seine Blitze erleuchten die Welt, / die Erde sieht es und erschrickt.5Die Berge zerfließen wie Wachs vor Jahwe, / vor dem Herrscher der ganzen Welt.6Seine Gerechtigkeit wird vom Himmel bezeugt, / und alle Völker sehen seine Herrlichkeit.7Alle Bilderanbeter müssen sich schämen, / sie, die stolz auf Nichtse sind. / All ihr Götter, werft euch nieder vor ihm!*8Zion hörte es und freute sich. / Und Judas Töchter jauchzten, über dein Gericht, Jahwe.9Denn du, Jahwe, bist der Höchste in der ganzen Welt. / Hoch über allen Göttern stehst du.10Die ihr Jahwe liebt, hasst das Böse! / Er beschützt die, die sich treu zu ihm halten, / aus der Hand von Gottlosen rettet er sie.11Ein Licht erstrahlt dem Gerechten, / Freude den ehrlichen Herzen.12Freut euch an Jahwe, ihr Gerechten, / und denkt voller Dank an seine Heiligkeit!
Библия, синодално издание
Псалом (Давидов).
1Възпейте Господу песен нова, защото Той чудеса извърши. Неговата десница и Неговата света мишца Му доставиха победа.2Господ яви Своето спасение, пред очите на народите откри Своята правда.3Спомни си Той Своята милост (към Иакова) и верността Си към Израилевия дом. Всички краища земни видяха спасението от нашия Бог.4Възклицавайте Господу, цяла земьо; тържествувайте, веселете се и пейте;5пейте Господу с гусли, с гусли и с глас псаломски;6при звука на тръби и рог тържествувайте пред Царя Господа.7Да шуми морето и онова, що го изпълня, вселената и които живеят в нея;8да ръкопляскат реките, да ликуват с тях планините9пред лицето на Господа, защото Той иде да съди земята. Той ще съди вселената праведно, и народите – вярно.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.