Matthäus stellt Jesus als den König und Messias Israels vor, in dessen Leben sich die Messias-Weissagungen aus dem Alten Testament erfüllten. Die Vorfahren von Jesus
1Buch des Ursprungs von Jesus Christus, dem Sohn Davids, der ein Nachkomme Abrahams war.2Abraham wurde der Vater von Isaak, Isaak der von Jakob und Jakob der von Juda und seinen Brüdern.3Juda wurde der Vater von Perez und Serach – die Mutter war ‹seine Schwiegertochter› Tamar. Perez wurde der Vater von Hezron und Hezron der von Ram.4Ram wurde der Vater von Amminadab, Amminadab der von Nachschon, Nachschon der von Salmon.5Salmon heiratete Rahab, ‹eine ehemalige Hure›. Von ihm stammte Boas ab, der Vater Obeds – die Mutter war Rut, ‹eine Moabiterin›. Von Obed stammte Isai ab,6und der wurde der Vater von König David. David war der Vater Salomos – dessen Mutter aber die Frau Urijas.7Salomo wurde der Vater von Rehabeam, Rehabeam der von Abija, Abija der von Asa,8Asa der von Joschafat, Joschafat der von Joram, Joram der von Usija;9Usija der von Jotam, Jotam der von Ahas, Ahas der von Hiskija.10Hiskija wurde der Vater von Manasse, Manasse der von Amon, Amon der von Joschija.11Joschija wurde der Vorfahr von Jojachin und seinen Verwandten. – Dann kam die Verbannung nach Babylonien. –12Nach der Zeit der Verbannung wurde Jojachin der Vater von Schealtiël, Schealtiël der von Serubbabel,13Serubbabel der von Abihud, Abihud der von Eljakim, Eljakim der von Asor,14Asor der von Zadok, Zadok der von Achim, Achim der von Eliud,15Eliud der von Eleasar, Eleasar der von Mattan, Mattan der von Jakob.16Jakob wurde der Vater von Josef, dem Mann der Maria. Sie war die Mutter von Jesus, der auch Christus genannt wird.17Insgesamt sind es von Abraham bis David vierzehn Generationen, von David bis zur Verbannung nach Babylonien vierzehn und von da an bis zum Messias* noch einmal vierzehn Generationen.*
Die Geburt von Jesus
18Es folgt die Geschichte der Geburt von Jesus, dem Messias: Seine Mutter Maria war mit Josef verlobt.* Da stellte sich heraus, dass Maria ein Kind erwartete, obwohl sie noch nicht miteinander geschlafen hatten. Sie war durch den Heiligen Geist schwanger geworden.19Josef, der schon als ihr Ehemann galt, war ein gewissenhafter und gottesfürchtiger Mann. Er nahm sich deshalb vor, den Ehevertrag stillschweigend rückgängig zu machen, um sie nicht bloßzustellen.20Während er sich aber noch Gedanken darüber machte, erschien ihm ein Engel des Herrn im Traum. „Josef“, sagte er, „du Sohn Davids, zögere nicht, Maria als deine Frau zu dir zu nehmen. Denn das Kind, das sie erwartet, stammt vom Heiligen Geist.21Sie wird einen Sohn zur Welt bringen, den du Jesus, Retter, nennen sollst, denn er wird sein Volk von Sünden retten.22Das alles ist geschehen, damit in Erfüllung geht, was der Herr durch den Propheten angekündigt hat:23Seht, das unberührte Mädchen wird schwanger sein und einen Sohn zur Welt bringen, den man Immanuël nennen wird.'“* Immanuël bedeutet: Gott ist mit uns.*24Als Josef aufwachte, befolgte er, was der Engel des Herrn ihm aufgetragen hatte, und holte seine Frau zu sich.25Er schlief aber nicht mit ihr, bis dieser Sohn geboren war, den er Jesus nannte.
Библия, синодално издание
1Книга за живота на Иисуса Христа, Син Давидов, Син Авраамов.2Авраам роди Исаака; Исаак роди Иакова; Иаков роди Иуда и братята му;3Иуда роди Фареса и Зара от Тамар; Фарес роди Есрома; Есром роди Арама;4Арам роди Аминадава; Аминадав роди Наасона; Наасон роди Салмона;5Салмон роди Вооза от Раав; Вооз роди Овида от Рут; Овид роди Иесея;6Иесей роди цар Давида; цар Давид роди Соломона от Уриевата жена;7Соломон роди Ровоама; Ровоам роди Авия; Авия роди Аса;8Аса роди Иосафата; Иосафат роди Иорама; Иорам роди Озия;9Озия роди Иоатама; Иоатам роди Ахаза; Ахаз роди Езекия;10Езекия роди Манасия; Манасия роди Амона; Амон роди Иосия;11Иосия роди Иоакима; Иоаким роди Иехония и братята му – през време на преселението Вавилонско.12А след преселението Вавилонско Иехония роди Салатииля; Салатиил роди Зоровавеля;13Зоровавел роди Авиуда; Авиуд роди Елиакима; Елиаким роди Азора;14Азор роди Садока; Садок роди Ахима; Ахим роди Елиуда;15Елиуд роди Елеазара; Елеазар роди Матана; Матан роди Иакова;16Иаков роди Иосифа, мъжа на Мария, от която се роди Иисус, наричан Христос.17И тъй, всички родове от Авраама до Давида са четиринайсет рода; и от Давида до Вавилонското преселение – четиринайсет рода; и от Вавилонското преселение до Христа – четиринайсет рода.18А рождението на Иисуса Христа стана тъй: след сгодяване на майка Му Мария за Иосифа, преди още да бяха се те събрали, оказа се, че тя е непразна от Духа Светаго.19А Иосиф, мъж и, понеже беше праведен и не желаеше да я осрами, поиска тайно да я напусне.20Но когато намисли това, ето, Ангел Господен му се яви насъне и каза: Иосифе, син Давидов, не бой се да приемеш Мария, жена си; защото заченалото се в нея е от Духа Светаго;21тя ще роди Син, и ще Му наречеш името Иисус; защото Той ще спаси народа Си от греховете му.22А всичк о това стана, за да се сбъдне реченото от Господа чрез пророка, който каза:23„ето, девицата ще зачене в утробата си и ще роди Син, и ще Му нарекат името Емануил“,* което ще рече: с нас е Бог.24Като стана от сън, Иосиф направи, както му бе заповядал Ангелът Господен, и прие жена си.25И не познаваше я, докле тя роди своя първороден Син; и той Му нарече името Иисус.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.