1Und wenn jemand von euch in eine Sünde hineinstolpert, Brüder, dann müsst ihr, als vom Geist bestimmte Menschen, ihn sanft und verständnisvoll wieder auf den richtigen Weg bringen. Und achte dabei auf dich selbst, dass du nicht auch in solch eine Falle tappst!2Helft euch gegenseitig, die Lasten zu tragen! Auf diese Weise erfüllt ihr das Gesetz des Christus.3Wenn jemand sich einbildet, etwas Besonderes zu sein, aber nichts davon vorweisen kann, der betrügt sich selbst.4Doch jeder, der sein eigenes Tun prüft, mag stolz darauf sein, gibt aber nicht damit an.5Denn jeder hat genug mit seinem eigenen Verhalten zu tun.6Jeder, der im Wort Gottes unterwiesen wird, soll auch zum Lebensunterhalt seines Lehrers beitragen!7Täuscht euch nicht: Gott lässt sich nicht verspotten! Was der Mensch sät, wird er auch ernten.8Wer auf sein Eigenleben sät, wird davon das Verderben ernten. Wer jedoch auf den Geist sät, wird davon das ewige Leben ernten.9Wir wollen also nicht müde werden, Gutes zu tun, denn wenn die Zeit gekommen ist, werden wir die Ernte einbringen, falls wir nicht aufgeben.10Solange wir also noch Gelegenheit haben, wollen wir allen Menschen Gutes tun, am meisten natürlich denen, die zur Glaubensfamilie gehören.
Persönlich geschrieben
11Seht, mit was für großen Buchstaben ich euch eigenhändig geschrieben habe.12Die Leute, die euch drängen, dass ihr euch beschneiden lasst, wollen nur vor den Menschen gut dastehen. Sie wollen für ihr Bekenntnis zum gekreuzigten Christus nicht verfolgt werden.13Doch nicht einmal sie, die ja beschnitten sind, befolgen das Gesetz. Sie wollen aber, dass ihr euch beschneiden lasst, damit sie auf das Stück Haut, das euch entfernt wurde, stolz sein können.14Ich jedoch will auf nichts anderes stolz sein als auf das Kreuz unseres Herrn Jesus Christus. In diesem Kreuz ist die Welt für mich gekreuzigt und ich für sie.15Schließlich kommt es nicht darauf an, beschnitten oder unbeschnitten zu sein, sondern allein auf die Neuschöpfung.16Frieden und Barmherzigkeit für alle, die sich nach diesem Maßstab richten, auch für das Israel Gottes.17Von jetzt an soll mir niemand mehr Schwierigkeiten machen! Denn ich trage die Malzeichen* ‹des Leidens› für Jesus an meinem Körper.18Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus sei mit euch, Brüder! Amen.
Библия, синодално издание
1Братя, и да падне човек в някое прегрешение, вие духовните поправяйте такъв с дух на кротост, като се пазите да не би и вие да бъдете изкушени.2Понасяйте един другиму теготите, и така изпълнете закона Христов.3Защото, който счита себе си за нещо, бидейки нищо, той себе си мами.4Нека всеки изпитва делата си, и тогава ще има похвала само в себе си, а не пред другиго,5защото всеки ще понесе своето бреме.6Наставляваният със слово да дели всяко благо с оногова, който го наставлява.7Недейте се лъга: Бог поругаван не бива. Каквото посее човек, това и ще пожъне:8който сее в плътта си, от плътта ще пожъне тление; а който сее в духа, от духа ще пожъне вечен живот.9Като правим добро, да се не обезсърчаваме, защото ще пожънем в свое време, без да се уморяваме.10И тъй, докле имаме време, нека правим добро на всички, а най-вече на своите по вяра.11Вижте, колко много ви написах с ръката си.12Тия, които искат да се нравят по плът, те ви принуждават да се обрязвате, само за да не бъдат гонени за кръста Христов;13защото и ония, които се обрязват, сами не пазят закона, а искат вие да се обрязвате, за да се похвалят с вашата плът;14а мене да ми не дава Господ да се хваля, освен с кръста на Господа нашего Иисуса Христа, чрез който за мене светът е разпнат, и аз за света.15Защото в Христа Иисуса нито обрязването има някаква сила, нито необрязването, а новата твар.16На ония, които постъпват по това правило, нека бъде мир и милост – тям и на Израиля Божий.17Прочее, никой да ми не досажда, защото аз нося на тялото си раните на Господа Иисуса.18Благодатта на Господа нашего Иисуса Христа да бъде с вашия дух, братя. Амин.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.