NIRV.ESV

  • DBU
  • ELB
  • EU
  • GNB
  • HFA
  • LUT
  • MENG
  • NeÜ
  • NGÜ
  • NLB
  • SLT
  • ZB

Hesekiel 32,26 | New International Reader’s Version English Standard Version

Hesekiel 32,26 | New International Reader’s Version
1 It was the 12th year since King Jehoiachin had been brought to Babylon as a prisoner. On the first day of the 12th month, a message from the LORD came to me. The LORD said, 2 ‘Son of man, sing a song of sadness about Pharaoh Hophra, the king of Egypt. Tell him, ‘ “You are like a lion among the nations. You are like a monster in the sea. You move around wildly in your rivers. You churn the water with your feet. You make the streams muddy.” ’ 3 The LORD and King says, ‘I will use a large crowd of people to throw my net over you. They will pull you up in it. 4 Then I will throw you on the land. I will toss you into an open field. I will let all the birds in the sky settle on you. I will let all the wild animals eat you up. 5 I will scatter the parts of your body all over the mountains. I will fill the valleys with your remains. 6 I will soak the land with your blood. It will flow all the way to the mountains. The valleys will be filled with the parts of your body. 7 When I wipe you out, I will put a cover over the heavens. I will darken the stars. I will cover the sun with a cloud. The moon will stop shining. 8 I will darken all the bright lights in the sky above you. I will bring darkness over your land,’ announces the LORD and King. 9 ‘The hearts of many people will be troubled. That is because I will destroy you among the nations. You had never known anything about those lands before. 10 Many nations will be shocked when they see what has happened to you. Their kings will tremble with fear when they find out about it. I will get ready to use Nebuchadnezzar as my sword against them. On the day you fall from power, each of the kings will tremble with fear. Each will be afraid he is the next to die.’ 11 The LORD and King says, ‘I will send against you the sword of the king of Babylon. 12 I will destroy your huge army. They will be killed by the swords of Babylon’s mighty soldiers. The soldiers will not show them any pity. They will bring Egypt down in all its pride. Its huge armies will be thrown down. 13 I will destroy all its cattle from the places where they have plenty of water. Human feet will never stir up the water again. The hooves of cattle will not make it muddy anymore. 14 I will let the waters of Egypt settle. I will make its streams flow like olive oil,’ announces the LORD and King. 15 ‘I will turn Egypt into an empty land. I will strip away everything in it. I will strike down everyone who lives there. Then they will know that I am the LORD. 16 ‘That is the song of sadness people will sing about Egypt. Women from other nations will sing it. They will weep over Egypt and its huge armies,’ announces the LORD and King. 17 A message from the LORD came to me. King Jehoiachin had been brought to Babylon as a prisoner. On the 15th day of a month 12 years after that, the message came. The LORD said, 18 ‘Son of man, weep over the huge army of Egypt. Tell the Egyptians they will go down into the earth below. The women singers from the other mighty nations will go down into the grave along with them and others. 19 Tell them, “Are you any better than others? Since you are not, go down there. Lie down with those who have not been circumcised.” 20 They will fall dead among those who were killed by swords. Nebuchadnezzar is ready to use his sword against them. Let Egypt be dragged off together with its huge armies. 21 The mighty leaders who are already in the place of the dead will talk about Egypt. They will also speak about the nations that were going to help it. They will say, “They have come down here. They are lying down with those who had not been circumcised. They are here with those who were killed by swords.” 22 ‘Assyria is there with its whole army. Its king is surrounded by the graves of all its people who were killed by swords. 23 Their graves are deep down in the pit. Assyria’s army lies around the grave of its king. All those who spread terror while they were alive are now dead. They were killed by swords. 24 ‘Elam is also there. Its huge armies lie around the grave of its king. All those who spread terror while they were alive are now dead. They were killed by swords. They had not been circumcised. They went down into the earth below. Their shame is like the shame of others who go down into the grave. 25 A bed is made for Elam’s king among the dead. His huge armies lie around his grave. They had not been circumcised. They were killed by swords. They had spread terror while they were alive. So now their shame is like the shame of others who go down into the grave. They lie down among the dead. 26 ‘Meshek and Tubal are also there. Their huge armies lie around the graves of their kings. None of them had been circumcised. They had spread their terror while they were alive. So they were killed by swords. 27 But they do not lie down with the other dead soldiers of long ago. Those soldiers and their weapons had gone down into the place of the dead. Their swords had been placed under their heads. Their shields rest on their bones. The soldiers of Meshek and Tubal do not lie down with them. This is true even though they had also spread terror while they were alive. 28 ‘Pharaoh Hophra, you too will be broken. You will lie down among those who had not been circumcised. You will be there with those who were killed by swords. 29 ‘Edom is also there. So are its kings and all its princes. In spite of their power, they lie down with those who were killed by swords. They lie down with those who had not been circumcised. They are there with others who went down into the grave. 30 ‘All the princes of the north are there too. So are all the people of Sidon. They went down into the grave in dishonour. While they were alive, they used their power to spread terror. They had never been circumcised. But now they lie down there with those who were killed by swords. Their shame is like the shame of others who go down into the grave. 31 ‘Pharaoh and his whole army will see all of them. That will comfort him even though his huge armies were killed by swords.’ This is what the LORD and King announces. 32 ‘I let Pharaoh spread terror while he was alive. But now he and his huge armies will be buried with those who had not been circumcised. They will lie down there with those who were killed by swords,’ announces the LORD and King.

Holy Bible, New International Reader’s Version®, NIrV® (Anglicised) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.® Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version

A Lament over Pharaoh and Egypt

1 In the twelfth year, in the twelfth month, on the first day of the month, the word of the Lord came to me: 2 “Son of man, raise a lamentation over Pharaoh king of Egypt and say to him: “You consider yourself a lion of the nations, but you are like a dragon in the seas; you burst forth in your rivers, trouble the waters with your feet, and foul their rivers. 3 Thus says the Lord God: I will throw my net over you with a host of many peoples, and they will haul you up in my dragnet. 4 And I will cast you on the ground; on the open field I will fling you, and will cause all the birds of the heavens to settle on you, and I will gorge the beasts of the whole earth with you. 5 I will strew your flesh upon the mountains and fill the valleys with your carcass.* 6 I will drench the land even to the mountains with your flowing blood, and the ravines will be full of you. 7 When I blot you out, I will cover the heavens and make their stars dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give its light. 8 All the bright lights of heaven will I make dark over you, and put darkness on your land, declares the Lord God. 9 “I will trouble the hearts of many peoples, when I bring your destruction among the nations, into the countries that you have not known. 10 I will make many peoples appalled at you, and the hair of their kings shall bristle with horror because of you, when I brandish my sword before them. They shall tremble every moment, every one for his own life, on the day of your downfall. 11 “For thus says the Lord God: The sword of the king of Babylon shall come upon you. 12 I will cause your multitude to fall by the swords of mighty ones, all of them most ruthless of nations. “They shall bring to ruin the pride of Egypt, and all its multitude* shall perish. 13 I will destroy all its beasts from beside many waters; and no foot of man shall trouble them anymore, nor shall the hoofs of beasts trouble them. 14 Then I will make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, declares the Lord God. 15 When I make the land of Egypt desolate, and when the land is desolate of all that fills it, when I strike down all who dwell in it, then they will know that I am the Lord. 16 This is a lamentation that shall be chanted; the daughters of the nations shall chant it; over Egypt, and over all her multitude, shall they chant it, declares the Lord God.” 17 In the twelfth year, in the twelfth month,* on the fifteenth day of the month, the word of the Lord came to me: 18 “Son of man, wail over the multitude of Egypt, and send them down, her and the daughters of majestic nations, to the world below, to those who have gone down to the pit: 19 ‘Whom do you surpass in beauty? Go down and be laid to rest with the uncircumcised.’ 20 They shall fall amid those who are slain by the sword. Egypt* is delivered to the sword; drag her away, and all her multitudes. 21 The mighty chiefs shall speak of them, with their helpers, out of the midst of Sheol: ‘They have come down, they lie still, the uncircumcised, slain by the sword.’ 22 “Assyria is there, and all her company, its graves all around it, all of them slain, fallen by the sword, 23 whose graves are set in the uttermost parts of the pit; and her company is all around her grave, all of them slain, fallen by the sword, who spread terror in the land of the living. 24 “Elam is there, and all her multitude around her grave; all of them slain, fallen by the sword, who went down uncircumcised into the world below, who spread their terror in the land of the living; and they bear their shame with those who go down to the pit. 25 They have made her a bed among the slain with all her multitude, her graves all around it, all of them uncircumcised, slain by the sword; for terror of them was spread in the land of the living, and they bear their shame with those who go down to the pit; they are placed among the slain. 26 “Meshech-Tubal is there, and all her multitude, her graves all around it, all of them uncircumcised, slain by the sword; for they spread their terror in the land of the living. 27 And they do not lie with the mighty, the fallen from among the uncircumcised, who went down to Sheol with their weapons of war, whose swords were laid under their heads, and whose iniquities are upon their bones; for the terror of the mighty men was in the land of the living. 28 But as for you, you shall be broken and lie among the uncircumcised, with those who are slain by the sword. 29 “Edom is there, her kings and all her princes, who for all their might are laid with those who are killed by the sword; they lie with the uncircumcised, with those who go down to the pit. 30 “The princes of the north are there, all of them, and all the Sidonians, who have gone down in shame with the slain, for all the terror that they caused by their might; they lie uncircumcised with those who are slain by the sword, and bear their shame with those who go down to the pit. 31 “When Pharaoh sees them, he will be comforted for all his multitude, Pharaoh and all his army, slain by the sword, declares the Lord God. 32 For I spread terror in the land of the living; and he shall be laid to rest among the uncircumcised, with those who are slain by the sword, Pharaoh and all his multitude, declares the Lord God.”